Trocitos de datos

  • El edificio donde estoy tiene siete pisos.
  • El metro cuesta más caro si recorres más distancia.
  • Mi piso es el nueve.
  • A todo mundo que he hablado en español, me ha contestado amable y cálidamente en español.
  • El primer piso del edificio es el tres.
  • Para saber cuánta distancia recorres en el metro, metes el boleto al entrar y al salir.
  • Todos los participantes del curso alojados en el piso nueve son mujeres. Excepto yo.
  • Sólo he estado en la Universidad y en la zona turística de Barcelona.
  • Todos los participantes hombres del curso están en el piso ocho. Excepto yo.
  • No en todas las estaciones necesitas el boleto para salir.
  • Todos los participantes del curso tienen compañero de cuarto. Excepto yo.
  • El metro cuesta diez veces más que en México, así recorras una estación.
  • A nadie le quieren cobrar una habitación doble completa. Excepto a mí.
  • La chistorra cuesta un euro. Como medio metro de chistorra.

2 comentarios sobre “Trocitos de datos

  1. Hola, bendito entre las mujeres. Quiero creer que tu edificio comienza en el piso 3 porque hay estacionamiento… o refugio anti bombas. Qué bien que por estés publicando la novela, aunque con tantas condiciones para los comentarios no me he decidido a poner nada aún, porque la cabeza no me ha dado mucho por estos días.
    No entendí bien eso de la chistorra, ¿Comes medio metro de chistorra? jajaja. ¿O como medio metro de chistorra cuesta un euro? No te vaya a hacer daño tanto embutido. Me dijeron que se come barato en loshipermercados, que ni de casualidad te vayas a La Boquería y mercados de ese tipo.
    Creo que te vas a perder una película buenísima, por lo menos a mi me encantó, Rocknrolla. No creo que la vayas a ver allá, pues además del presupuesto está el problema de los doblajes. Ni modo.
    Suerte.
    Bye.
    P.S. La afirmación de que a quien le has hablado en español te ha contestado calidamente da pie a pensar que a quienes has hablado en inglés no.¿Me equivoco?

  2. > P.S. La afirmación de que a quien le has hablado en español te ha contestado calidamente da pie a pensar que a quienes has hablado en inglés no.¿Me equivoco?

    Sí, te equivocas. Me refería a que un montón de gente me había advertido que los catalanes toman mal (incluso al grado de ofensa, a veces) que les hablen en español, y entonces le contestan a uno en catalán.

    No me a pasado eso ni de lejos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *