Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
G
Gxml
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Canek Peláez Valdés
Gxml
Commits
da417309
Commit
da417309
authored
2 years ago
by
Alan Mortensen
Committed by
GNOME Translation Robot
2 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update Danish translation
parent
f03576d7
Branches
Branches containing commit
Tags
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/da.po
+23
-14
23 additions, 14 deletions
po/da.po
with
23 additions
and
14 deletions
po/da.po
+
23
−
14
View file @
da417309
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-0
3-13 00:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-0
3-21 19:15
+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-0
8-29 23:13
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-0
9-11 18:52
+0
2
00\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
...
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit
2.3
\n"
"X-Generator: Poedit
3.0.1
\n"
#: gxml/BaseCollection.vala:91
msgid ""
...
...
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Ugyldigt forsøg på at fortolke et elementknudepunkt, da det som er fundet på "
"nuværende tidspunkt, ikke er indstillet"
#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:2
42
#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:2
63
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' type property was "
...
...
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"egenskab blev ikke indstillet på konstruktionstidspunktet eller indstillet "
"til en ugyldig type"
#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:2
4
6
#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:26
7
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' name property was "
...
...
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Samlingen “%s” er ikke blevet konstrueret ordentligt: posternes name-"
"egenskab blev ikke indstillet på konstruktionstidspunktet"
#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:2
50
#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:2
71
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: element property was not "
...
...
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Samlingen “%s” er ikke blevet konstrueret ordentligt: element-egenskab blev "
"ikke indstillet på konstruktionstidspunktet"
#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:25
4
#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:2
7
5
#, c-format
msgid ""
"Invalid object of type '%s' doesn't implement GXml.Object interface: can't "
...
...
@@ -619,31 +619,35 @@ msgstr "Ugyldig knudepunktstype til start efter"
msgid "Invalid root in the source range"
msgstr "Ugyldig rod i kildeområdet"
#: gxml/StreamReader.vala:14
3
#: gxml/StreamReader.vala:14
8
msgid "Invalid document: expected '<' character"
msgstr "Ugyldigt dokument: forventede tegnet “<”"
#: gxml/StreamReader.vala:15
1
#: gxml/StreamReader.vala:15
6
msgid "Invalid document: unexpected space character before node's name"
msgstr "Ugyldigt dokument: uventet mellemrumstegn før knudepunktets navn"
#: gxml/StreamReader.vala:18
5
#: gxml/StreamReader.vala:18
8
#, c-format
msgid "Parent '%s' is not implementing GXml.Object interface"
msgstr "Ophavet “%s” implementerer ikke GXml.Object-grænseflade"
#: gxml/StreamReader.vala:332 gxml/StreamReader.vala:336
#: gxml/StreamReader.vala:348
#: gxml/StreamReader.vala:203
msgid "Can't continue parsing due to error reading data"
msgstr "Kan ikke fortsætte fortolkningen pga. fejl under læsning af data"
#: gxml/StreamReader.vala:355 gxml/StreamReader.vala:359
#: gxml/StreamReader.vala:367 gxml/StreamReader.vala:393
msgid "Invalid comment declaration"
msgstr "Ugyldig erklæring af kommentar"
# scootergrisen: tjek at det er korrekt og godt oversat
#: gxml/StreamReader.vala:
369
#: gxml/StreamReader.vala:
413
msgid "Invalid Processing Instruction's target declaration"
msgstr "Målerklæring fra ugyldig behandlingsinstruktion"
# scootergrisen: tjek at det er korrekt og godt oversat
#: gxml/StreamReader.vala:3
9
6
#: gxml/StreamReader.vala:
4
36
msgid "Invalid Processing Instruction's close declaration"
msgstr "Lukkeerklæring fra ugyldig behandlingsinstruktion"
...
...
@@ -729,6 +733,11 @@ msgid "Invalid document when adding item to named node map collection"
msgstr ""
"Ugyldigt dokument ved tilføjelse af post til navngivet knudepunktskortsamling"
#: gxml/XHtmlDocument.vala:115
#, c-format
msgid "Error while converting HTML document to string: %s"
msgstr "Fejl ved konvertering af HTML-dokument til streng: %s"
#: gxml/XNode.vala:44
#, c-format
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment