Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit da417309 authored by Alan Mortensen's avatar Alan Mortensen Committed by GNOME Translation Robot
Browse files

Update Danish translation

parent f03576d7
Branches
Tags
No related merge requests found
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: gxml/BaseCollection.vala:91
msgid ""
......@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Ugyldigt forsøg på at fortolke et elementknudepunkt, da det som er fundet på "
"nuværende tidspunkt, ikke er indstillet"
#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:242
#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:263
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' type property was "
......@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"egenskab blev ikke indstillet på konstruktionstidspunktet eller indstillet "
"til en ugyldig type"
#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:246
#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:267
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' name property was "
......@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Samlingen “%s” er ikke blevet konstrueret ordentligt: posternes name-"
"egenskab blev ikke indstillet på konstruktionstidspunktet"
#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:250
#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:271
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: element property was not "
......@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Samlingen “%s” er ikke blevet konstrueret ordentligt: element-egenskab blev "
"ikke indstillet på konstruktionstidspunktet"
#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:254
#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:275
#, c-format
msgid ""
"Invalid object of type '%s' doesn't implement GXml.Object interface: can't "
......@@ -619,31 +619,35 @@ msgstr "Ugyldig knudepunktstype til start efter"
msgid "Invalid root in the source range"
msgstr "Ugyldig rod i kildeområdet"
#: gxml/StreamReader.vala:143
#: gxml/StreamReader.vala:148
msgid "Invalid document: expected '<' character"
msgstr "Ugyldigt dokument: forventede tegnet “<”"
#: gxml/StreamReader.vala:151
#: gxml/StreamReader.vala:156
msgid "Invalid document: unexpected space character before node's name"
msgstr "Ugyldigt dokument: uventet mellemrumstegn før knudepunktets navn"
#: gxml/StreamReader.vala:185
#: gxml/StreamReader.vala:188
#, c-format
msgid "Parent '%s' is not implementing GXml.Object interface"
msgstr "Ophavet “%s” implementerer ikke GXml.Object-grænseflade"
#: gxml/StreamReader.vala:332 gxml/StreamReader.vala:336
#: gxml/StreamReader.vala:348
#: gxml/StreamReader.vala:203
msgid "Can't continue parsing due to error reading data"
msgstr "Kan ikke fortsætte fortolkningen pga. fejl under læsning af data"
#: gxml/StreamReader.vala:355 gxml/StreamReader.vala:359
#: gxml/StreamReader.vala:367 gxml/StreamReader.vala:393
msgid "Invalid comment declaration"
msgstr "Ugyldig erklæring af kommentar"
# scootergrisen: tjek at det er korrekt og godt oversat
#: gxml/StreamReader.vala:369
#: gxml/StreamReader.vala:413
msgid "Invalid Processing Instruction's target declaration"
msgstr "Målerklæring fra ugyldig behandlingsinstruktion"
# scootergrisen: tjek at det er korrekt og godt oversat
#: gxml/StreamReader.vala:396
#: gxml/StreamReader.vala:436
msgid "Invalid Processing Instruction's close declaration"
msgstr "Lukkeerklæring fra ugyldig behandlingsinstruktion"
......@@ -729,6 +733,11 @@ msgid "Invalid document when adding item to named node map collection"
msgstr ""
"Ugyldigt dokument ved tilføjelse af post til navngivet knudepunktskortsamling"
#: gxml/XHtmlDocument.vala:115
#, c-format
msgid "Error while converting HTML document to string: %s"
msgstr "Fejl ved konvertering af HTML-dokument til streng: %s"
#: gxml/XNode.vala:44
#, c-format
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment