Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
G
Gxml
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Canek Peláez Valdés
Gxml
Commits
9497c889
Commit
9497c889
authored
8 years ago
by
Piotr Drąg
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update Polish translation
parent
115928c7
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/pl.po
+36
-31
36 additions, 31 deletions
po/pl.po
with
36 additions
and
31 deletions
po/pl.po
+
36
−
31
View file @
9497c889
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml\n"
"Project-Id-Version: gxml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-
22 21:29
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-
30 01:31
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-
22 2
1:3
0
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-
30 0
1:3
2
+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
"Language: pl\n"
...
@@ -151,16 +151,16 @@ msgstr ""
...
@@ -151,16 +151,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu na liście atrybutów elementu"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu na liście atrybutów elementu"
#: ../gxml/GomElement.vala:3
1
5 ../gxml/GomElement.vala:3
5
3
#: ../gxml/GomElement.vala:3
2
5 ../gxml/GomElement.vala:3
6
3
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid attribute name: %s"
msgid "Invalid attribute name: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu: %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:3
1
7 ../gxml/GomElement.vala:3
5
5
#: ../gxml/GomElement.vala:3
2
7 ../gxml/GomElement.vala:3
6
5
msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
msgstr "Nieprawidłowy typ węzła. Oczekiwano „DomAttr”"
msgstr "Nieprawidłowy typ węzła. Oczekiwano „DomAttr”"
#: ../gxml/GomElement.vala:3
6
0
#: ../gxml/GomElement.vala:3
7
0
msgid ""
msgid ""
"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://"
"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://"
"www.w3.org/2000/xmlns"
"www.w3.org/2000/xmlns"
...
@@ -168,53 +168,53 @@ msgstr ""
...
@@ -168,53 +168,53 @@ msgstr ""
"Atrybuty przestrzeni nazw z przedrostkiem xmlns muszą używać adresu URI "
"Atrybuty przestrzeni nazw z przedrostkiem xmlns muszą używać adresu URI "
"przestrzeni nazw http://www.w3.org/2000/xmlns"
"przestrzeni nazw http://www.w3.org/2000/xmlns"
#: ../gxml/GomElement.vala:3
6
7
#: ../gxml/GomElement.vala:3
7
7
#, c-format
#, c-format
msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s"
msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s"
msgstr "Atrybuty w przestrzeni nazw muszą dostarczać niepusty przedrostek: %s"
msgstr "Atrybuty w przestrzeni nazw muszą dostarczać niepusty przedrostek: %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:3
7
1
#: ../gxml/GomElement.vala:3
8
1
msgid "Invalid namespace attribute's name."
msgid "Invalid namespace attribute's name."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu przestrzeni nazw."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu przestrzeni nazw."
#: ../gxml/GomElement.vala:
39
1
#: ../gxml/GomElement.vala:
40
1
#, c-format
#, c-format
msgid "Redefinition of default namespace for %s"
msgid "Redefinition of default namespace for %s"
msgstr "Ponowne określenie domyślnej przestrzeni nazw dla %s"
msgstr "Ponowne określenie domyślnej przestrzeni nazw dla %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:4
09
#: ../gxml/GomElement.vala:4
25
#, c-format
#, c-format
msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
msgstr "Ponowne określenie przedrostka przestrzeni nazw dla %s"
msgstr "Ponowne określenie przedrostka przestrzeni nazw dla %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:4
25
#: ../gxml/GomElement.vala:4
41
msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix"
msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix"
msgstr ""
msgstr ""
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieokreślonego przedrostka przestrzeni "
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieokreślonego przedrostka przestrzeni "
"nazw"
"nazw"
#: ../gxml/GomElement.vala:4
31
#: ../gxml/GomElement.vala:4
47
msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
msgstr ""
msgstr ""
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieodnalezionego adresu URI "
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieodnalezionego adresu URI "
"przestrzeni nazw"
"przestrzeni nazw"
#: ../gxml/GomElement.vala:
484
#: ../gxml/GomElement.vala:
500
msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Dozwolony jest tylko jeden przedrostek"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Dozwolony jest tylko jeden przedrostek"
#: ../gxml/GomElement.vala:
488
#: ../gxml/GomElement.vala:
504
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s"
msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Nieprawidłowe użycie dwukropka: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Nieprawidłowe użycie dwukropka: %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:
492
#: ../gxml/GomElement.vala:
508
msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null"
msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null"
msgstr ""
msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek jest pusty, adres URI "
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek jest pusty, adres URI "
"przestrzeni nazw nie może być pusty"
"przestrzeni nazw nie może być pusty"
#: ../gxml/GomElement.vala:
494
#: ../gxml/GomElement.vala:
510
msgid ""
msgid ""
"Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3."
"Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3."
"org/2000/xmlns/"
"org/2000/xmlns/"
...
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
...
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek to xml, adres URI "
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek to xml, adres URI "
"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
#: ../gxml/GomElement.vala:
496
#: ../gxml/GomElement.vala:
512
msgid ""
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
...
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
...
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek atrybutu to xmlns, adres "
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek atrybutu to xmlns, adres "
"URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
"URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
#: ../gxml/GomElement.vala:
498
#: ../gxml/GomElement.vala:
514
msgid ""
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
...
@@ -238,21 +238,21 @@ msgstr ""
...
@@ -238,21 +238,21 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli nazwa atrybutu to xmlns, adres URI "
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli nazwa atrybutu to xmlns, adres URI "
"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
#: ../gxml/GomElement.vala:5
00
#: ../gxml/GomElement.vala:5
16
msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
msgstr ""
msgstr ""
"Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Atrybuty z przedrostkami nie mogą używać nazw "
"Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Atrybuty z przedrostkami nie mogą używać nazw "
"xmlns"
"xmlns"
#: ../gxml/GomElement.vala:50
4
#: ../gxml/GomElement.vala:5
2
0
msgid "Setting namespaced property error: "
msgid "Setting namespaced property error: "
msgstr "Błąd podczas ustawiania właściwości w przestrzeni nazw: "
msgstr "Błąd podczas ustawiania właściwości w przestrzeni nazw: "
#: ../gxml/GomElement.vala:5
11
#: ../gxml/GomElement.vala:5
27
msgid "Removing attribute Error: "
msgid "Removing attribute Error: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu: "
#: ../gxml/GomElement.vala:5
16
#: ../gxml/GomElement.vala:5
32
msgid "Removing namespaced attribute Error: "
msgid "Removing namespaced attribute Error: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu w przestrzeni nazw: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu w przestrzeni nazw: "
...
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Wyliczenie jest poza zakresem"
...
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Wyliczenie jest poza zakresem"
msgid "Enumeration can't be parsed from string"
msgid "Enumeration can't be parsed from string"
msgstr "Nie można przetworzyć wyliczenia z ciągu"
msgstr "Nie można przetworzyć wyliczenia z ciągu"
#: ../gxml/GomProperty.vala:
292
#: ../gxml/GomProperty.vala:
368
msgid "Error when transform enum to attribute's value"
msgid "Error when transform enum to attribute's value"
msgstr "Błąd podczas przekształcania wyliczenia na wartość atrybutu"
msgstr "Błąd podczas przekształcania wyliczenia na wartość atrybutu"
#: ../gxml/GomProperty.vala:3
00
#: ../gxml/GomProperty.vala:3
76
msgid "Error when transform from attribute string value to enum"
msgid "Error when transform from attribute string value to enum"
msgstr "Błąd podczas przekształcania z wartości ciągu atrybutu na wyliczenie"
msgstr "Błąd podczas przekształcania z wartości ciągu atrybutu na wyliczenie"
...
@@ -526,39 +526,44 @@ msgstr "Nie można przekształcić „%s” na ciąg"
...
@@ -526,39 +526,44 @@ msgstr "Nie można przekształcić „%s” na ciąg"
msgid "Invalid element name"
msgid "Invalid element name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu"
#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:21
6
#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:21
7
#, c-format
#, c-format
msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
msgstr ""
msgstr ""
"BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: %i"
"BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: %i"
#: ../gxml/XParser.vala:
8
9
#: ../gxml/XParser.vala:9
0
msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
msgstr "Nieprawidłowy ciąg dokumentu, jest pusty lub nie jest dozwolony"
msgstr "Nieprawidłowy ciąg dokumentu, jest pusty lub nie jest dozwolony"
#: ../gxml/XParser.vala:14
6
#: ../gxml/XParser.vala:14
7
msgid "Can't read node data"
msgid "Can't read node data"
msgstr "Nie można odczytać danych węzła"
msgstr "Nie można odczytać danych węzła"
#: ../gxml/XParser.vala:42
8
#: ../gxml/XParser.vala:42
9
msgid ""
msgid ""
"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
msgstr ""
msgstr ""
"Nieprawidłowa próba przetworzenia węzła elementu, kiedy obecnie odnaleziony "
"Nieprawidłowa próba przetworzenia węzła elementu, kiedy obecnie odnaleziony "
"węzeł nie jest"
"węzeł nie jest"
#: ../gxml/XParser.vala:51
7
#: ../gxml/XParser.vala:51
8
msgid "Invalid object type set to Collection"
msgid "Invalid object type set to Collection"
msgstr "Nieprawidłowy zestaw typów obiektów do zbioru"
msgstr "Nieprawidłowy zestaw typów obiektów do zbioru"
#: ../gxml/XParser.vala:52
1
#: ../gxml/XParser.vala:52
2
msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu DOM dla obiektów w zbiorze"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu DOM dla obiektów w zbiorze"
#: ../gxml/XParser.vala:52
5
#: ../gxml/XParser.vala:52
6
msgid "Invalid Element set to Collection"
msgid "Invalid Element set to Collection"
msgstr "Nieprawidłowy zestaw elementów do zbioru"
msgstr "Nieprawidłowy zestaw elementów do zbioru"
#: ../gxml/XParser.vala:53
3
#: ../gxml/XParser.vala:53
4
msgid "No document is set to node"
msgid "No document is set to node"
msgstr "Żaden dokument nie jest ustawiony na węzeł"
msgstr "Żaden dokument nie jest ustawiony na węzeł"
#: ../gxml/XParser.vala:642
#, c-format
msgid "Invalid attribute name for Property: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu dla właściwości: %s"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment