Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 9497c889 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg
Browse files

Update Polish translation

parent 115928c7
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml\n" "Project-Id-Version: gxml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-22 21:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-30 01:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-30 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
...@@ -151,16 +151,16 @@ msgstr "" ...@@ -151,16 +151,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid attribute name in element's attributes list" msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu na liście atrybutów elementu" msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu na liście atrybutów elementu"
#: ../gxml/GomElement.vala:315 ../gxml/GomElement.vala:353 #: ../gxml/GomElement.vala:325 ../gxml/GomElement.vala:363
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid attribute name: %s" msgid "Invalid attribute name: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu: %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:317 ../gxml/GomElement.vala:355 #: ../gxml/GomElement.vala:327 ../gxml/GomElement.vala:365
msgid "Invalid node type. DomAttr was expected" msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
msgstr "Nieprawidłowy typ węzła. Oczekiwano „DomAttr”" msgstr "Nieprawidłowy typ węzła. Oczekiwano „DomAttr”"
#: ../gxml/GomElement.vala:360 #: ../gxml/GomElement.vala:370
msgid "" msgid ""
"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://" "Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://"
"www.w3.org/2000/xmlns" "www.w3.org/2000/xmlns"
...@@ -168,53 +168,53 @@ msgstr "" ...@@ -168,53 +168,53 @@ msgstr ""
"Atrybuty przestrzeni nazw z przedrostkiem xmlns muszą używać adresu URI " "Atrybuty przestrzeni nazw z przedrostkiem xmlns muszą używać adresu URI "
"przestrzeni nazw http://www.w3.org/2000/xmlns" "przestrzeni nazw http://www.w3.org/2000/xmlns"
#: ../gxml/GomElement.vala:367 #: ../gxml/GomElement.vala:377
#, c-format #, c-format
msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s" msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s"
msgstr "Atrybuty w przestrzeni nazw muszą dostarczać niepusty przedrostek: %s" msgstr "Atrybuty w przestrzeni nazw muszą dostarczać niepusty przedrostek: %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:371 #: ../gxml/GomElement.vala:381
msgid "Invalid namespace attribute's name." msgid "Invalid namespace attribute's name."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu przestrzeni nazw." msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu przestrzeni nazw."
#: ../gxml/GomElement.vala:391 #: ../gxml/GomElement.vala:401
#, c-format #, c-format
msgid "Redefinition of default namespace for %s" msgid "Redefinition of default namespace for %s"
msgstr "Ponowne określenie domyślnej przestrzeni nazw dla %s" msgstr "Ponowne określenie domyślnej przestrzeni nazw dla %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:409 #: ../gxml/GomElement.vala:425
#, c-format #, c-format
msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s" msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
msgstr "Ponowne określenie przedrostka przestrzeni nazw dla %s" msgstr "Ponowne określenie przedrostka przestrzeni nazw dla %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:425 #: ../gxml/GomElement.vala:441
msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix" msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix"
msgstr "" msgstr ""
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieokreślonego przedrostka przestrzeni " "Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieokreślonego przedrostka przestrzeni "
"nazw" "nazw"
#: ../gxml/GomElement.vala:431 #: ../gxml/GomElement.vala:447
msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI" msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
msgstr "" msgstr ""
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieodnalezionego adresu URI " "Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieodnalezionego adresu URI "
"przestrzeni nazw" "przestrzeni nazw"
#: ../gxml/GomElement.vala:484 #: ../gxml/GomElement.vala:500
msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed" msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Dozwolony jest tylko jeden przedrostek" msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Dozwolony jest tylko jeden przedrostek"
#: ../gxml/GomElement.vala:488 #: ../gxml/GomElement.vala:504
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s" msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Nieprawidłowe użycie dwukropka: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Nieprawidłowe użycie dwukropka: %s"
#: ../gxml/GomElement.vala:492 #: ../gxml/GomElement.vala:508
msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null" msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null"
msgstr "" msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek jest pusty, adres URI " "Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek jest pusty, adres URI "
"przestrzeni nazw nie może być pusty" "przestrzeni nazw nie może być pusty"
#: ../gxml/GomElement.vala:494 #: ../gxml/GomElement.vala:510
msgid "" msgid ""
"Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3." "Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3."
"org/2000/xmlns/" "org/2000/xmlns/"
...@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" ...@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek to xml, adres URI " "Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek to xml, adres URI "
"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/" "przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
#: ../gxml/GomElement.vala:496 #: ../gxml/GomElement.vala:512
msgid "" msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be " "Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/" "http://www.w3.org/2000/xmlns/"
...@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" ...@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek atrybutu to xmlns, adres " "Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek atrybutu to xmlns, adres "
"URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/" "URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
#: ../gxml/GomElement.vala:498 #: ../gxml/GomElement.vala:514
msgid "" msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be " "Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/" "http://www.w3.org/2000/xmlns/"
...@@ -238,21 +238,21 @@ msgstr "" ...@@ -238,21 +238,21 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli nazwa atrybutu to xmlns, adres URI " "Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli nazwa atrybutu to xmlns, adres URI "
"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/" "przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
#: ../gxml/GomElement.vala:500 #: ../gxml/GomElement.vala:516
msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
msgstr "" msgstr ""
"Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Atrybuty z przedrostkami nie mogą używać nazw " "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Atrybuty z przedrostkami nie mogą używać nazw "
"xmlns" "xmlns"
#: ../gxml/GomElement.vala:504 #: ../gxml/GomElement.vala:520
msgid "Setting namespaced property error: " msgid "Setting namespaced property error: "
msgstr "Błąd podczas ustawiania właściwości w przestrzeni nazw: " msgstr "Błąd podczas ustawiania właściwości w przestrzeni nazw: "
#: ../gxml/GomElement.vala:511 #: ../gxml/GomElement.vala:527
msgid "Removing attribute Error: " msgid "Removing attribute Error: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu: " msgstr "Usuwanie błędu atrybutu: "
#: ../gxml/GomElement.vala:516 #: ../gxml/GomElement.vala:532
msgid "Removing namespaced attribute Error: " msgid "Removing namespaced attribute Error: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu w przestrzeni nazw: " msgstr "Usuwanie błędu atrybutu w przestrzeni nazw: "
...@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Wyliczenie jest poza zakresem" ...@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Wyliczenie jest poza zakresem"
msgid "Enumeration can't be parsed from string" msgid "Enumeration can't be parsed from string"
msgstr "Nie można przetworzyć wyliczenia z ciągu" msgstr "Nie można przetworzyć wyliczenia z ciągu"
#: ../gxml/GomProperty.vala:292 #: ../gxml/GomProperty.vala:368
msgid "Error when transform enum to attribute's value" msgid "Error when transform enum to attribute's value"
msgstr "Błąd podczas przekształcania wyliczenia na wartość atrybutu" msgstr "Błąd podczas przekształcania wyliczenia na wartość atrybutu"
#: ../gxml/GomProperty.vala:300 #: ../gxml/GomProperty.vala:376
msgid "Error when transform from attribute string value to enum" msgid "Error when transform from attribute string value to enum"
msgstr "Błąd podczas przekształcania z wartości ciągu atrybutu na wyliczenie" msgstr "Błąd podczas przekształcania z wartości ciągu atrybutu na wyliczenie"
...@@ -526,39 +526,44 @@ msgstr "Nie można przekształcić „%s” na ciąg" ...@@ -526,39 +526,44 @@ msgstr "Nie można przekształcić „%s” na ciąg"
msgid "Invalid element name" msgid "Invalid element name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu" msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu"
#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:216 #: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:217
#, c-format #, c-format
msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
msgstr "" msgstr ""
"BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: %i" "BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: %i"
#: ../gxml/XParser.vala:89 #: ../gxml/XParser.vala:90
msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed" msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
msgstr "Nieprawidłowy ciąg dokumentu, jest pusty lub nie jest dozwolony" msgstr "Nieprawidłowy ciąg dokumentu, jest pusty lub nie jest dozwolony"
#: ../gxml/XParser.vala:146 #: ../gxml/XParser.vala:147
msgid "Can't read node data" msgid "Can't read node data"
msgstr "Nie można odczytać danych węzła" msgstr "Nie można odczytać danych węzła"
#: ../gxml/XParser.vala:428 #: ../gxml/XParser.vala:429
msgid "" msgid ""
"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not" "Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
msgstr "" msgstr ""
"Nieprawidłowa próba przetworzenia węzła elementu, kiedy obecnie odnaleziony " "Nieprawidłowa próba przetworzenia węzła elementu, kiedy obecnie odnaleziony "
"węzeł nie jest" "węzeł nie jest"
#: ../gxml/XParser.vala:517 #: ../gxml/XParser.vala:518
msgid "Invalid object type set to Collection" msgid "Invalid object type set to Collection"
msgstr "Nieprawidłowy zestaw typów obiektów do zbioru" msgstr "Nieprawidłowy zestaw typów obiektów do zbioru"
#: ../gxml/XParser.vala:521 #: ../gxml/XParser.vala:522
msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection" msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu DOM dla obiektów w zbiorze" msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu DOM dla obiektów w zbiorze"
#: ../gxml/XParser.vala:525 #: ../gxml/XParser.vala:526
msgid "Invalid Element set to Collection" msgid "Invalid Element set to Collection"
msgstr "Nieprawidłowy zestaw elementów do zbioru" msgstr "Nieprawidłowy zestaw elementów do zbioru"
#: ../gxml/XParser.vala:533 #: ../gxml/XParser.vala:534
msgid "No document is set to node" msgid "No document is set to node"
msgstr "Żaden dokument nie jest ustawiony na węzeł" msgstr "Żaden dokument nie jest ustawiony na węzeł"
#: ../gxml/XParser.vala:642
#, c-format
msgid "Invalid attribute name for Property: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu dla właściwości: %s"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment