Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 47569ff6 authored by Daniel Șerbănescu's avatar Daniel Șerbănescu Committed by GNOME Translation Robot
Browse files

Update Romanian translation

parent ff91818c
Branches
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-23 03:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 10:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: gxml/BaseCollection.vala:91
msgid ""
......@@ -169,15 +169,15 @@ msgstr ""
msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/"
msgstr "Doar prefixele xmlns pot fi utilizate cu http://www.w3.org/2000/xmlns/"
#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:259
#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:276
msgid "Can't import a Document"
msgstr "Nu se poate importa un document"
#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:261
#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:278
msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
msgstr "Nu se poate importa un nod de tipul non element la un document"
#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:285
#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:302
msgid "Can't adopt a Document"
msgstr "Nu se poate adopta un document"
......@@ -451,26 +451,23 @@ msgstr "Nu a fost găsită nicio cheie primară și/sau cheie secundară"
msgid "Text content in element can't be created"
msgstr "Conținutul textului în element nu poate fi creat"
#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:309
#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:328
msgid "Can't find node position"
msgstr "Nu se poate găsi poziția nodului"
#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:340
#: gxml/XNode.vala:371
#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:359
msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
msgstr "Încercare nevalidă de a adăuga tipul de nod nevalid"
#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:342
#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:361
msgid "Can't find child to insert node before"
msgstr "Nu se poate găsi copilul care să insereze nodul înainte"
#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:346
#: gxml/XNode.vala:377
#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:365
msgid "Invalid attempt to insert a node"
msgstr "Încercare nevalidă de a insera un nod"
#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:353
#: gxml/XNode.vala:384
#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:372
msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
msgstr "Încercare nevalidă de a insera un tip de nod nevalid"
......@@ -483,19 +480,19 @@ msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
msgstr ""
"Încercare nevalidă de adăugare a unui copil cu document de părinte diferit"
#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:373
#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:394
msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
msgstr ""
"Nu se poate găsi nodul copil de înlocuit sau copilul are un părinte diferit"
#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:356 gxml/XNode.vala:387
#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:375
msgid ""
"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
msgstr ""
"Încercare nevalidă de inserare a unui tip de document sau a unui nod de text "
"la un părinte nevalid"
#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:399
#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:438
msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
msgstr ""
"Nu se poate găsi nodul copilului de eliminat sau copilul are un părinte "
......@@ -519,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't set value. It is not a GXmlGXml.Element type"
msgstr "Nu se poate stabili valoarea: Nu este un tip GXmlGXml.Element"
#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:61
#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:65
msgid "File doesn't exist"
msgstr "Fișierul nu există"
......@@ -644,12 +641,12 @@ msgid "Invalid comment declaration"
msgstr "Declarație de comentariu nevalidă"
#: gxml/StreamReader.vala:369
msgid "Invalid Processing Instruccion's target declaration"
msgstr "Declarație de țintă a Instruccion de procesare nevalidă"
msgid "Invalid Processing Instruction's target declaration"
msgstr "Declarație de țintă a Instrucțiunii de procesare nevalidă"
#: gxml/StreamReader.vala:396
msgid "Invalid Processing Instruccion's close declaration"
msgstr "Declarație de închidere a Instruccion de procesare nevalidă"
msgid "Invalid Processing Instruction's close declaration"
msgstr "Declarație de închidere a Instrucțiunii de procesare nevalidă"
#: gxml/TokenList.vala:54
msgid ""
......@@ -679,20 +676,16 @@ msgstr "DOM: Jeton nevalid. Spațiile albe nu pot fi utilizate ca jeton"
msgid "Update Error: "
msgstr "Eroare de actualizare: "
#: gxml/XDocument.vala:146
#: gxml/XDocument.vala:159
#, c-format
msgid "Error writing document to string: %s"
msgstr "Eroare la scrierea documentului la șir: %s"
#: gxml/XDocument.vala:214
#: gxml/XDocument.vala:230
msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
msgstr "Nume calificat de element nevalid: prefixe de namespace multiple"
#: gxml/XdParser.vala:65
msgid "stream doesn't provide data"
msgstr "fluxul nu furnizează date"
#: gxml/XdParser.vala:80
#: gxml/XdParser.vala:82
msgid "Parser Error for string"
msgstr "Eroare de parsare pentru șir"
......@@ -743,11 +736,29 @@ msgstr ""
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
#: gxml/XNode.vala:246
#: gxml/XNode.vala:265
#, c-format
msgid "Error while setting text content to node: %s"
msgstr "Eroare în timpul stabilirii conținutului textului la nodul: %s"
#: gxml/XNode.vala:390
#, c-format
msgid "Only GXml.XNode nodes are supported. Given a %s type"
msgstr "Numai noduri GXml.XNode sunt suportate. Având un tip %s"
#: gxml/XNode.vala:401
msgid "Invalid attempt to replace a node on unsupported parent"
msgstr "Încercare nevalidă de a înlocui un nod pe un părinte nesuportat"
#: gxml/XNode.vala:411
#, c-format
msgid "Invalid attempt to replace invalid node type: %s"
msgstr "Încercare nevalidă de a înlocui un tip de nod nevalid: %s"
#: gxml/XNode.vala:417
msgid "Invalid attempt to replace a node on a document or text node"
msgstr "Încercare nevalidă de a înlocui un nod pe un nod document sau text"
#: gxml/XParser.vala:123
msgid "Invalid input stream to read data from"
msgstr "Flux de intrare nevalid de la care se citesc datele"
......@@ -801,3 +812,6 @@ msgstr "Nu se poate găsi elementul la poziția %i: %s"
#, c-format
msgid "Collection type %s, initialization error: %s"
msgstr "Tip de colecție %s, eroare de inițializare: %s"
#~ msgid "stream doesn't provide data"
#~ msgstr "fluxul nu furnizează date"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment