From fd002b0f13bbcd82b14c7a287a49160fc4c1f861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 9 Jan 2017 15:38:14 +0000 Subject: [PATCH] Update Spanish translation --- po/es.po | 421 ++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 332 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d796d9ad..a0c463bc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2015 Daniel Espinosa Ortiz # This file is distributed under the same license as the GXml package. # esodan@gmail.com, 2015. -# Daniel Mustieles , 2015, 2016. +# Daniel Mustieles , 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-08 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-21 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-26 23:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-09 16:29+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" @@ -36,16 +36,10 @@ msgstr "Desplazamiento para reemplazar datos no válido" msgid "Invalid offset to split text" msgstr "Desplazamiento no válido para dividir texto" -#: ../gxml/DomNode.vala:144 ../gxml/Node.vala:202 +#: ../gxml/DomNode.vala:128 ../gxml/Node.vala:202 msgid "Text node with NULL string" msgstr "El nodo tipo Texto con una cadena de texto NULO" -#: ../gxml/DomNode.vala:151 -#, fuzzy -#| msgid "Can't find child to insert node before" -msgid "Can't copy child text node" -msgstr "No se puede encontrar un hijo antes del que insertar un nodo" - #: ../gxml/Enumeration.vala:88 msgid "value is invalid" msgstr "valor no válido" @@ -54,310 +48,102 @@ msgstr "valor no válido" msgid "text cannot be parsed to enumeration type:" msgstr "el texto no se puede convertir a un tipo enumeración:" -#: ../gxml/GomCollections.vala:66 -#, fuzzy +#: ../gxml/GomDocument.vala:72 #| msgid "Invalid element name" -msgid "Invalid index for elements in array list" -msgstr "Nombre de elemento no válido" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:70 -msgid "Invalid index reference for child elements in array list" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:75 -msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:107 ../gxml/GomCollections.vala:177 -msgid "Invalid element type only GXmlGomElement is supported" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:120 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid node type to start" -msgid "Invalid object item type to initialize ArrayList" -msgstr "Tipo de nodo que iniciar no válido" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:134 -msgid "" -"Invalid atempt to add unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:137 ../gxml/GomCollections.vala:141 -#: ../gxml/GomCollections.vala:226 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid atemp to add invalid node type" -msgid "Invalid atempt to add a node with a different parent document" -msgstr "Intento fallido de añadir un tipo de nodo no válido" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:200 -msgid "Invalid object item type to initialize HashMap" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:215 -msgid "" -"Invalid atempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" -msgstr "" +msgid "Invalid node name" +msgstr "Nombre de nodo no válido" -#: ../gxml/GomCollections.vala:218 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid offset for node to start: for document type" -msgid "Invalid atempt to set a node with a different parent document" -msgstr "" -"Desplazamiento no válido para el nodo que iniciar: para el tipo de documento" - -#: ../gxml/GomCollections.vala:222 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid atemp to insert a node" -msgid "Invalid atempt to set a node without key attribute" -msgstr "Intento fallido de insertar un nodo" - -#: ../gxml/GomDocument.vala:117 -msgid "Creating an namespaced element with invalid node name" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomDocument.vala:124 -msgid "Creating an namespaced element with invalid namespace" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomDocument.vala:128 -msgid "" -"Invalid namespace URI for xmlns prefix. Use http://www.w3.org/2000/xmlns/" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomDocument.vala:132 -msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/" -msgstr "" +#: ../gxml/GomDocument.vala:78 +#| msgid "Invalid element name" +msgid "Invalid namespace" +msgstr "Espacio de nombres no válido" -#: ../gxml/GomDocument.vala:170 ../gxml/GXmlDocument.vala:269 +#: ../gxml/GomDocument.vala:127 ../gxml/GXmlDocument.vala:268 msgid "Can't import a Document" msgstr "No se puede importar un documento" -#: ../gxml/GomDocument.vala:172 ../gxml/GXmlDocument.vala:271 -#, fuzzy +#: ../gxml/GomDocument.vala:129 ../gxml/GXmlDocument.vala:270 #| msgid "Can't import a Document" msgid "Can't import a non Element type node to a Document" -msgstr "No se puede importar un documento" +msgstr "" +"No se puede importar un tipo de elemento que no sea un nodo en un documento" -#: ../gxml/GomDocument.vala:196 ../gxml/GXmlDocument.vala:295 +#: ../gxml/GomDocument.vala:153 ../gxml/GXmlDocument.vala:294 msgid "Can't adopt a Document" msgstr "No se puede adoptar un documento" -#. FIXME: -#: ../gxml/GomDocument.vala:351 ../gxml/GomElement.vala:134 -#: ../gxml/GXmlElement.vala:317 -msgid "DomElement query_selector is not implemented" -msgstr "Elemento del DOM query_selector is no implementado" - -#. FIXME: -#: ../gxml/GomDocument.vala:355 ../gxml/GomElement.vala:138 -#: ../gxml/GXmlElement.vala:321 -msgid "DomElement query_selector_all is not implemented" -msgstr "Elemento del DOM query_selector_all is no implementado" - -#: ../gxml/GomElement.vala:44 -msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:51 ../gxml/GomElement.vala:73 -msgid "Invalid attribute name in element's attributes list" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:240 ../gxml/GomElement.vala:278 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid element name" -msgid "Invalid attribute name" -msgstr "Nombre de elemento no válido" - -#: ../gxml/GomElement.vala:242 ../gxml/GomElement.vala:280 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid node type to start after" -msgid "Invalid node type. DomAttr was expected" -msgstr "Tipo de nodo que iniciar después no válido" - -#: ../gxml/GomElement.vala:283 -msgid "Invalid namespaced attribute's name and prefix" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:287 -msgid "" -"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://" -"www.w3.org/2000/xmlns" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:291 -msgid "Namespaced attributes should provide a valid prefix and namespace" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:294 -msgid "Invalid namespace attribute's name." -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:310 -#, c-format -msgid "Redefinition of default namespace for %s" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:324 -#, c-format -msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:338 -msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace prefix" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:344 -msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:394 -msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:400 -msgid "Invalid namespace. If prefix is null, name space uri shoud not be null" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:402 -msgid "" -"Invalid namespace. If prefix is xml name space uri shoud be http://www.w3." -"org/2000/xmlns/" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:404 -msgid "" -"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns name space uri shoud be " -"http://www.w3.org/2000/xmlns/" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:406 -msgid "" -"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns name space uri shoud be " -"http://www.w3.org/2000/xmlns/" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:408 -msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomElement.vala:412 -msgid "Setting namespaced property error: " -msgstr "" - -#: ../gxml/GomNode.vala:125 -msgid "Text content in element can't be created" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomNode.vala:180 ../gxml/GXmlNode.vala:274 +#: ../gxml/GomNode.vala:167 ../gxml/GXmlNode.vala:259 msgid "Can't find node position" msgstr "No se puede encontrar la posición del nodo" -#: ../gxml/GomNode.vala:226 -#, c-format -msgid "" -"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for " -"namesapce %s " -msgstr "" - -#: ../gxml/GomNode.vala:231 -#, c-format -msgid "" -"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid uri for prefix " -"%s " -msgstr "" - -#: ../gxml/GomNode.vala:242 ../gxml/GomNode.vala:284 ../gxml/GXmlNode.vala:305 -#: ../gxml/GXmlNode.vala:336 -#, fuzzy +#: ../gxml/GomNode.vala:194 ../gxml/GomNode.vala:225 ../gxml/GXmlNode.vala:290 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:321 #| msgid "Invalid atemp to add invalid node type" msgid "Invalid attempt to add invalid node type" msgstr "Intento fallido de añadir un tipo de nodo no válido" -#: ../gxml/GomNode.vala:245 ../gxml/GXmlNode.vala:307 +#: ../gxml/GomNode.vala:196 ../gxml/GXmlNode.vala:292 msgid "Can't find child to insert node before" msgstr "No se puede encontrar un hijo antes del que insertar un nodo" -#: ../gxml/GomNode.vala:250 ../gxml/GomNode.vala:290 ../gxml/GXmlNode.vala:311 -#: ../gxml/GXmlNode.vala:342 +#: ../gxml/GomNode.vala:200 ../gxml/GomNode.vala:231 ../gxml/GXmlNode.vala:296 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:327 #| msgid "Invalid atemp to insert a node" msgid "Invalid attempt to insert a node" msgstr "Intento fallido de insertar un nodo" -#: ../gxml/GomNode.vala:258 ../gxml/GomNode.vala:297 ../gxml/GXmlNode.vala:318 -#: ../gxml/GXmlNode.vala:349 -#, fuzzy +#: ../gxml/GomNode.vala:207 ../gxml/GomNode.vala:238 ../gxml/GXmlNode.vala:303 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:334 #| msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type" msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" msgstr "Intento fallido de insertar un tipo de nodo no válido" -#: ../gxml/GomNode.vala:262 -#, fuzzy +#: ../gxml/GomNode.vala:210 ../gxml/GomNode.vala:241 ../gxml/GXmlNode.vala:306 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:337 #| msgid "" #| "Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent" msgid "" -"Invalid attempt to insert a document or text type to a invalid parent node" +"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent" msgstr "" "Intento fallido de insertar un tipo de documento o nodo de texto en un padre " "no válido" -#: ../gxml/GomNode.vala:275 -msgid "Node type is invalid. Can't append as child" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomNode.vala:278 -msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomNode.vala:286 ../gxml/GXmlNode.vala:338 +#: ../gxml/GomNode.vala:227 ../gxml/GXmlNode.vala:323 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent" msgstr "" "No se puede encontrar el nodo hijo que reemplazar o el hijo tiene un padre " "diferente" -#: ../gxml/GomNode.vala:300 ../gxml/GXmlNode.vala:321 -#: ../gxml/GXmlNode.vala:352 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent" -msgid "" -"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent" -msgstr "" -"Intento fallido de insertar un tipo de documento o nodo de texto en un padre " -"no válido" - -#: ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:364 +#: ../gxml/GomNode.vala:253 ../gxml/GXmlNode.vala:349 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent" msgstr "" "No se puede encontrar el nodo hijo que eliminar o el hijo tiene un padre " "diferente" -#: ../gxml/GomObject.vala:156 -msgid "Enumeration is out of range" -msgstr "" - -#: ../gxml/GomObject.vala:221 -msgid "Enumeration can't be parsed from string" -msgstr "" +#. FIXME: +#: ../gxml/GomObject.vala:92 ../gxml/GXmlElement.vala:313 +msgid "DomElement query_selector is not implemented" +msgstr "Elemento del DOM query_selector is no implementado" -#: ../gxml/GomProperty.vala:119 -msgid "Error when transform enum to attribute's value" -msgstr "" +#. FIXME: +#: ../gxml/GomObject.vala:96 ../gxml/GXmlElement.vala:317 +msgid "DomElement query_selector_all is not implemented" +msgstr "Elemento del DOM query_selector_all is no implementado" -#: ../gxml/GomProperty.vala:127 -msgid "Error when transform from attribute string value to enum" -msgstr "" +#: ../gxml/GomObject.vala:209 +#| msgid "Invalid element name" +msgid "Invalid local name" +msgstr "Nombre local no válido" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:56 ../gxml/Parser.vala:73 -#: ../gxml/TDocument.vala:474 +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:476 msgid "File doesn't exist" msgstr "El archivo no existe" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:80 +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79 msgid "stream doesn't provide data" msgstr "el flujo no proporciona datos" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:225 +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224 msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes" msgstr "" "Nombre cualificado del elemento no válido: hay varios prefijos de espacios " @@ -368,13 +154,17 @@ msgid "" "DOM: Invalid token. No empty string can could be used as token to check if " "it is contained in token list" msgstr "" +"DOM: testigo no válido. No se debe incluir una cadena vacía en el testigo " +"para comprobar si aparece en una lista de testigos" #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:54 #| msgid "DOM: No white spaces should be included in token" msgid "" "DOM: Invalid token. No white spaces could be included as token to check if " "it is contained in token list" -msgstr "DOM: testigo no válido. No se deben incluir espacios en el testigo" +msgstr "" +"DOM: testigo no válido. No se deben incluir espacios en el testigo para " +"comprobar si aparece en una lista de testigos" #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:84 #| msgid "DOM: No empty string could be a token" @@ -421,7 +211,6 @@ msgid "Invalid root's in range" msgstr "Raíz no válida en el rango" #: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:240 -#, fuzzy #| msgid "Invalid document when addin item to collection" msgid "Invalid document when adding item to collection" msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección" @@ -448,16 +237,45 @@ msgid "Node collection is read only" msgstr "Colección de nodos de solo lectura" #: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:292 -#, fuzzy #| msgid "Invalid document when addin item to collection" msgid "Invalid document when adding item to named node map collection" -msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección" +msgstr "" +"Documento no válido al añadir el elemento a la colección de mapas de nodos " +"con nombre" + +#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148 +#, c-format +msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." +msgstr "" +"ref_child «%s» no encontrado, se suponía que debería tener «%s» insertado " +"antes que él." + +#: ../gxml/libxml-Document.vala:128 +#, c-format +msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" +msgstr "Buscando %s desde un xmlNode* no está soportado" -#: ../gxml/GXmlNode.vala:42 +#: ../gxml/libxml-Document.vala:303 +#, c-format +msgid "Could not load document from path: %s" +msgstr "No se pudo cargar el documento desde la ruta: %s" + +#: ../gxml/libxml-Entity.vala:130 +msgid "Cloning of Entity not yet supported" +msgstr "Clonar una Entitidad no está soportado aún" + +#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg +#: ../gxml/libxml-Error.vala:13 #, c-format msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" +#: ../gxml/libxml-Node.vala:68 +msgid "" +"Node tried to interact with a different document than the one it belongs to" +msgstr "" +"El nodo intentó interactuar con un documento diferente al que pertenece" + #: ../gxml/SerializableEnum.vala:75 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set" msgstr "" @@ -513,54 +331,19 @@ msgstr "Error de transformación en «%s» o es un tipo no soportado: «%s»" msgid "Can't transform '%s' to string" msgstr "No se puede transformar «%s» a una cadena de texto" -#: ../gxml/TDocument.vala:168 +#: ../gxml/TDocument.vala:151 +msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found" +msgstr "" +"El documento tiene más de un GXmlElement raíz. Usando el primero encontrado" + +#: ../gxml/TDocument.vala:170 msgid "Invalid element name" msgstr "Nombre de elemento no válido" -#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:258 +#: ../gxml/TDocument.vala:575 #, c-format msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" -msgstr "" - -#: ../gxml/XParser.vala:89 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid document when addin item to collection" -msgid "Invalid document string, is empty is not allowed" -msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección" - -#: ../gxml/XParser.vala:124 ../gxml/XParser.vala:139 -#, fuzzy -#| msgid "Can't find node position" -msgid "Can't read node data" -msgstr "No se puede encontrar la posición del nodo" - -#: ../gxml/XParser.vala:168 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid document when addin item to collection" -msgid "Invalid object type set to Collection" -msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección" - -#: ../gxml/XParser.vala:173 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid document when addin item to collection" -msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection" -msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección" - -#: ../gxml/XParser.vala:178 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid document when addin item to collection" -msgid "Invalid Element set to Collection" -msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección" - -#: ../gxml/XParser.vala:185 -msgid "No document is set to node" -msgstr "" - -#: ../gxml/XParser.vala:225 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid element name" -msgid "Invalid element node name. Expected %s" -msgstr "Nombre de elemento no válido" +msgstr "Error al analizar: falló al mover al número de atributo: %i" #~ msgid "DOM: No empty string could be toggle" #~ msgstr "DOM: no se puede conmutar una cadena vacía" @@ -568,32 +351,6 @@ msgstr "Nombre de elemento no válido" #~ msgid "DOM: No white spaces should be included to toggle" #~ msgstr "DOM: no se deben incluir espacios para conmutar" -#~ msgid "" -#~ "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." -#~ msgstr "" -#~ "ref_child «%s» no encontrado, se suponía que debería tener «%s» insertado " -#~ "antes que él." - -#~ msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" -#~ msgstr "Buscando %s desde un xmlNode* no está soportado" - -#~ msgid "Could not load document from path: %s" -#~ msgstr "No se pudo cargar el documento desde la ruta: %s" - -#~ msgid "Cloning of Entity not yet supported" -#~ msgstr "Clonar una Entitidad no está soportado aún" - -#~ msgid "" -#~ "Node tried to interact with a different document than the one it belongs " -#~ "to" -#~ msgstr "" -#~ "El nodo intentó interactuar con un documento diferente al que pertenece" - -#~ msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found" -#~ msgstr "" -#~ "El documento tiene más de un GXmlElement raíz. Usando el primero " -#~ "encontrado" - #~ msgid "Text node with NULL or none text" #~ msgstr "Nodo tipo Texto con NULO o ningún texto" -- GitLab