From f86a603c9d5b7383955c87bd1b438df394f59fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 5 May 2017 06:48:15 +0200 Subject: [PATCH] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sr@latin.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 104 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 57ffcf8f..fc323b18 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Serbian translation for gxml. # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016—2017. -# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gxml package. # Translators: # Мирослав Николић , 2016—2017. @@ -8,18 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gxml master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 15:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&k" +"eywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-09 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-05 06:46+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" -"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language-Team: српски \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gxml/Document.vala:151 @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "вредност је неисправна" msgid "text cannot be parsed to enumeration type:" msgstr "текст не може бити обрађен на врсту набрајања:" -#: ../gxml/GomCollections.vala:67 +#: ../gxml/GomCollections.vala:66 msgid "Invalid index for elements in array list" msgstr "Неисправан индекс за елементе на списку низа" -#: ../gxml/GomCollections.vala:71 +#: ../gxml/GomCollections.vala:70 msgid "Invalid index reference for child elements in array list" msgstr "Неисправна упута индекса за елементе порода на списку низа" -#: ../gxml/GomCollections.vala:76 +#: ../gxml/GomCollections.vala:75 msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement" msgstr "Врста упутног објекта је неисправна. Треба бити „GXmlGomElement“" -#: ../gxml/GomCollections.vala:190 +#: ../gxml/GomCollections.vala:189 msgid "" "Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only " "GXmlGomElement is supported" @@ -74,23 +74,23 @@ msgstr "" "Неисправан покушај покретања збирке коришћењем неподржане врсте. Подржана је " "само „GXmlGomElement“" -#: ../gxml/GomCollections.vala:220 ../gxml/GomCollections.vala:246 +#: ../gxml/GomCollections.vala:219 ../gxml/GomCollections.vala:245 msgid "Parent Element is invalid" msgstr "Елемент родитеља је неисправан" -#: ../gxml/GomCollections.vala:223 +#: ../gxml/GomCollections.vala:222 msgid "" "Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" msgstr "" "Неисправан покушај подешавања неподржане врсте. Подржана је само " "„GXmlGomElement“" -#: ../gxml/GomCollections.vala:226 +#: ../gxml/GomCollections.vala:225 msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document" msgstr "" "Неисправан покушај подешавања чвора са другачијим родитељским документом" -#: ../gxml/GomCollections.vala:230 +#: ../gxml/GomCollections.vala:229 msgid "" "Node element not appended as child of parent. No node added to collection" msgstr "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "Неисправан просторни назив. Ако је префикс иксмл, путања просторног назива " "треба бити „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" -#: ../gxml/GomElement.vala:541 +#: ../gxml/GomElement.vala:542 msgid "" "Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be " "http://www.w3.org/2000/xmlns/" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Неисправан просторни назив. Ако је префикс атрибута иксмлнс, путања треба " "бити „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" -#: ../gxml/GomElement.vala:543 +#: ../gxml/GomElement.vala:546 msgid "" "Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be " "http://www.w3.org/2000/xmlns/" @@ -235,21 +235,21 @@ msgstr "" "Неисправан просторни назив. Ако је назив атрибута иксмлнс, путања треба бити " "„http://www.w3.org/2000/xmlns/“" -#: ../gxml/GomElement.vala:545 +#: ../gxml/GomElement.vala:548 msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" msgstr "" "Неисправан назив атрибута. Ниједан атрибут са префиксом не треба да користи " "назив иксмлнс" -#: ../gxml/GomElement.vala:549 +#: ../gxml/GomElement.vala:552 msgid "Setting namespaced property error: " msgstr "Грешка подешавања својства просторног назива: " -#: ../gxml/GomElement.vala:556 +#: ../gxml/GomElement.vala:559 msgid "Removing attribute Error: " msgstr "Грешка уклањања атрибута: " -#: ../gxml/GomElement.vala:561 +#: ../gxml/GomElement.vala:564 msgid "Removing namespaced attribute Error: " msgstr "Грешка уклањања атрибута просторног назива: " @@ -345,19 +345,24 @@ msgstr "Грешка приликом покушаја покретања обј msgid "Can't set value. It is not a GXmlGomElement type" msgstr "Не могу да поставим вредност. Није врста Г_Иксмл_гом_елемента" -#: ../gxml/GomProperty.vala:336 +#: ../gxml/GomProperty.vala:333 msgid "Error when transform enum to attribute's value" msgstr "Грешка приликом претварња набрајања за вредност атрибута" -#: ../gxml/GomProperty.vala:344 +#: ../gxml/GomProperty.vala:341 msgid "Error when transform from attribute string value to enum" msgstr "Грешка приликом претварња из вредности ниске атрибута у набрајање" -#: ../gxml/GomProperty.vala:390 +#: ../gxml/GomProperty.vala:393 ../gxml/GomProperty.vala:400 msgid "Invalid Date for property: " msgstr "Неисправан датум за својство: " -#: ../gxml/GomProperty.vala:429 +#: ../gxml/GomProperty.vala:395 +#| msgid "Invalid Date for property: " +msgid "Invalid format for Date property: " +msgstr "Неисправан формат за својство датума: " + +#: ../gxml/GomProperty.vala:439 msgid "Invalid timestamp for property: " msgstr "Неисправна временска ознака за својство: " @@ -517,12 +522,12 @@ msgstr "Нисам нашао особину из које да поништим msgid "XML Attribute name is not set, when deserializing to: %s" msgstr "Назив ИксМЛ атрибута није постављен, приликом десеријализације на: %s" -#: ../gxml/Serializable.vala:434 +#: ../gxml/Serializable.vala:390 #, c-format msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'" msgstr "Грешка преображаја на „%s“ или неподржана врста: „%s“" -#: ../gxml/Serializable.vala:455 +#: ../gxml/Serializable.vala:411 #, c-format msgid "Can't transform '%s' to string" msgstr "Не могу да преобратим „%s“ у ниску" @@ -531,40 +536,51 @@ msgstr "Не могу да преобратим „%s“ у ниску" msgid "Invalid element name" msgstr "Неисправан назив елемента" -#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:217 +#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:235 #, c-format msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" msgstr "Грешка обраде: Нисам успео да пређем на број атрибута: %i" -#: ../gxml/XParser.vala:90 +#: ../gxml/XParser.vala:91 msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed" msgstr "Неисправна ниска документа, празан је или није дозвољен" -#: ../gxml/XParser.vala:147 +#: ../gxml/XParser.vala:113 ../gxml/XParser.vala:150 ../gxml/XParser.vala:167 +#: ../gxml/XParser.vala:175 ../gxml/XParser.vala:183 ../gxml/XParser.vala:191 +#: ../gxml/XParser.vala:199 ../gxml/XParser.vala:223 ../gxml/XParser.vala:297 +#: ../gxml/XParser.vala:324 ../gxml/XParser.vala:450 ../gxml/XParser.vala:481 +msgid "Internal Error: No TextReader was set" +msgstr "Унутрашња грешка: Није подешен читач текста" + +#: ../gxml/XParser.vala:153 msgid "Can't read node data" msgstr "Не могу да читам податке чвора" -#: ../gxml/XParser.vala:429 +#: ../gxml/XParser.vala:453 msgid "" "Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not" msgstr "Неисправан покушај обраде чвора елемента, када текући нађени чвор није" -#: ../gxml/XParser.vala:518 +#: ../gxml/XParser.vala:544 msgid "Invalid object type set to Collection" msgstr "Неисправна врста објекта је подешена у збирци" -#: ../gxml/XParser.vala:522 +#: ../gxml/XParser.vala:548 msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection" msgstr "Неисправан назив Дом_елемента за објекте у збирци" -#: ../gxml/XParser.vala:526 +#: ../gxml/XParser.vala:552 msgid "Invalid Element set to Collection" msgstr "Неисправан елемент је подешен у збирци" -#: ../gxml/XParser.vala:534 +#: ../gxml/XParser.vala:560 msgid "No document is set to node" msgstr "Ниједан документ није подешен у чвору" +#: ../gxml/XParser.vala:614 +msgid "Internal Error: No TextWriter initialized" +msgstr "Унутрашња грешка: Није покренут писац текста" + #: ../gxml/GomSchema.vala:266 #, c-format msgid "Error removing Collection's element: %s" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 6e5ee789..e7c84c2a 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Serbian translation for gxml. # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016—2017. -# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gxml package. # Translators: # Miroslav Nikolić , 2016—2017. @@ -8,18 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gxml master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 15:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&k" +"eywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-09 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-05 06:46+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" -"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language-Team: srpski \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gxml/Document.vala:151 @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "vrednost je neispravna" msgid "text cannot be parsed to enumeration type:" msgstr "tekst ne može biti obrađen na vrstu nabrajanja:" -#: ../gxml/GomCollections.vala:67 +#: ../gxml/GomCollections.vala:66 msgid "Invalid index for elements in array list" msgstr "Neispravan indeks za elemente na spisku niza" -#: ../gxml/GomCollections.vala:71 +#: ../gxml/GomCollections.vala:70 msgid "Invalid index reference for child elements in array list" msgstr "Neispravna uputa indeksa za elemente poroda na spisku niza" -#: ../gxml/GomCollections.vala:76 +#: ../gxml/GomCollections.vala:75 msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement" msgstr "Vrsta uputnog objekta je neispravna. Treba biti „GXmlGomElement“" -#: ../gxml/GomCollections.vala:190 +#: ../gxml/GomCollections.vala:189 msgid "" "Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only " "GXmlGomElement is supported" @@ -74,23 +74,23 @@ msgstr "" "Neispravan pokušaj pokretanja zbirke korišćenjem nepodržane vrste. Podržana je " "samo „GXmlGomElement“" -#: ../gxml/GomCollections.vala:220 ../gxml/GomCollections.vala:246 +#: ../gxml/GomCollections.vala:219 ../gxml/GomCollections.vala:245 msgid "Parent Element is invalid" msgstr "Element roditelja je neispravan" -#: ../gxml/GomCollections.vala:223 +#: ../gxml/GomCollections.vala:222 msgid "" "Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" msgstr "" "Neispravan pokušaj podešavanja nepodržane vrste. Podržana je samo " "„GXmlGomElement“" -#: ../gxml/GomCollections.vala:226 +#: ../gxml/GomCollections.vala:225 msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document" msgstr "" "Neispravan pokušaj podešavanja čvora sa drugačijim roditeljskim dokumentom" -#: ../gxml/GomCollections.vala:230 +#: ../gxml/GomCollections.vala:229 msgid "" "Node element not appended as child of parent. No node added to collection" msgstr "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "Neispravan prostorni naziv. Ako je prefiks iksml, putanja prostornog naziva " "treba biti „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" -#: ../gxml/GomElement.vala:541 +#: ../gxml/GomElement.vala:542 msgid "" "Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be " "http://www.w3.org/2000/xmlns/" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Neispravan prostorni naziv. Ako je prefiks atributa iksmlns, putanja treba " "biti „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" -#: ../gxml/GomElement.vala:543 +#: ../gxml/GomElement.vala:546 msgid "" "Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be " "http://www.w3.org/2000/xmlns/" @@ -235,21 +235,21 @@ msgstr "" "Neispravan prostorni naziv. Ako je naziv atributa iksmlns, putanja treba biti " "„http://www.w3.org/2000/xmlns/“" -#: ../gxml/GomElement.vala:545 +#: ../gxml/GomElement.vala:548 msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" msgstr "" "Neispravan naziv atributa. Nijedan atribut sa prefiksom ne treba da koristi " "naziv iksmlns" -#: ../gxml/GomElement.vala:549 +#: ../gxml/GomElement.vala:552 msgid "Setting namespaced property error: " msgstr "Greška podešavanja svojstva prostornog naziva: " -#: ../gxml/GomElement.vala:556 +#: ../gxml/GomElement.vala:559 msgid "Removing attribute Error: " msgstr "Greška uklanjanja atributa: " -#: ../gxml/GomElement.vala:561 +#: ../gxml/GomElement.vala:564 msgid "Removing namespaced attribute Error: " msgstr "Greška uklanjanja atributa prostornog naziva: " @@ -345,19 +345,24 @@ msgstr "Greška prilikom pokušaja pokretanja objekta svojstva: %s" msgid "Can't set value. It is not a GXmlGomElement type" msgstr "Ne mogu da postavim vrednost. Nije vrsta G_Iksml_gom_elementa" -#: ../gxml/GomProperty.vala:336 +#: ../gxml/GomProperty.vala:333 msgid "Error when transform enum to attribute's value" msgstr "Greška prilikom pretvarnja nabrajanja za vrednost atributa" -#: ../gxml/GomProperty.vala:344 +#: ../gxml/GomProperty.vala:341 msgid "Error when transform from attribute string value to enum" msgstr "Greška prilikom pretvarnja iz vrednosti niske atributa u nabrajanje" -#: ../gxml/GomProperty.vala:390 +#: ../gxml/GomProperty.vala:393 ../gxml/GomProperty.vala:400 msgid "Invalid Date for property: " msgstr "Neispravan datum za svojstvo: " -#: ../gxml/GomProperty.vala:429 +#: ../gxml/GomProperty.vala:395 +#| msgid "Invalid Date for property: " +msgid "Invalid format for Date property: " +msgstr "Neispravan format za svojstvo datuma: " + +#: ../gxml/GomProperty.vala:439 msgid "Invalid timestamp for property: " msgstr "Neispravna vremenska oznaka za svojstvo: " @@ -517,12 +522,12 @@ msgstr "Nisam našao osobinu iz koje da poništim serijalizaciju" msgid "XML Attribute name is not set, when deserializing to: %s" msgstr "Naziv IksML atributa nije postavljen, prilikom deserijalizacije na: %s" -#: ../gxml/Serializable.vala:434 +#: ../gxml/Serializable.vala:390 #, c-format msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'" msgstr "Greška preobražaja na „%s“ ili nepodržana vrsta: „%s“" -#: ../gxml/Serializable.vala:455 +#: ../gxml/Serializable.vala:411 #, c-format msgid "Can't transform '%s' to string" msgstr "Ne mogu da preobratim „%s“ u nisku" @@ -531,40 +536,51 @@ msgstr "Ne mogu da preobratim „%s“ u nisku" msgid "Invalid element name" msgstr "Neispravan naziv elementa" -#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:217 +#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:235 #, c-format msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" msgstr "Greška obrade: Nisam uspeo da pređem na broj atributa: %i" -#: ../gxml/XParser.vala:90 +#: ../gxml/XParser.vala:91 msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed" msgstr "Neispravna niska dokumenta, prazan je ili nije dozvoljen" -#: ../gxml/XParser.vala:147 +#: ../gxml/XParser.vala:113 ../gxml/XParser.vala:150 ../gxml/XParser.vala:167 +#: ../gxml/XParser.vala:175 ../gxml/XParser.vala:183 ../gxml/XParser.vala:191 +#: ../gxml/XParser.vala:199 ../gxml/XParser.vala:223 ../gxml/XParser.vala:297 +#: ../gxml/XParser.vala:324 ../gxml/XParser.vala:450 ../gxml/XParser.vala:481 +msgid "Internal Error: No TextReader was set" +msgstr "Unutrašnja greška: Nije podešen čitač teksta" + +#: ../gxml/XParser.vala:153 msgid "Can't read node data" msgstr "Ne mogu da čitam podatke čvora" -#: ../gxml/XParser.vala:429 +#: ../gxml/XParser.vala:453 msgid "" "Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not" msgstr "Neispravan pokušaj obrade čvora elementa, kada tekući nađeni čvor nije" -#: ../gxml/XParser.vala:518 +#: ../gxml/XParser.vala:544 msgid "Invalid object type set to Collection" msgstr "Neispravna vrsta objekta je podešena u zbirci" -#: ../gxml/XParser.vala:522 +#: ../gxml/XParser.vala:548 msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection" msgstr "Neispravan naziv Dom_elementa za objekte u zbirci" -#: ../gxml/XParser.vala:526 +#: ../gxml/XParser.vala:552 msgid "Invalid Element set to Collection" msgstr "Neispravan element je podešen u zbirci" -#: ../gxml/XParser.vala:534 +#: ../gxml/XParser.vala:560 msgid "No document is set to node" msgstr "Nijedan dokument nije podešen u čvoru" +#: ../gxml/XParser.vala:614 +msgid "Internal Error: No TextWriter initialized" +msgstr "Unutrašnja greška: Nije pokrenut pisac teksta" + #: ../gxml/GomSchema.vala:266 #, c-format msgid "Error removing Collection's element: %s" -- GitLab