diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8ad78af015ab8660a725a04f5fce2ecb6c13b7e6..e89381e62720d3f4503c6b346917efc7c806bca6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gxml master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-29 23:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-11 18:52+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: gxml/BaseCollection.vala:91 msgid "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "Ugyldigt forsøg på at fortolke et elementknudepunkt, da det som er fundet på " "nuværende tidspunkt, ikke er indstillet" -#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:242 +#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:263 #, c-format msgid "" "Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' type property was " @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "egenskab blev ikke indstillet på konstruktionstidspunktet eller indstillet " "til en ugyldig type" -#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:246 +#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:267 #, c-format msgid "" "Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' name property was " @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" "Samlingen “%s” er ikke blevet konstrueret ordentligt: posternes name-" "egenskab blev ikke indstillet på konstruktionstidspunktet" -#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:250 +#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:271 #, c-format msgid "" "Collection '%s' hasn't been constructed properly: element property was not " @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "Samlingen “%s” er ikke blevet konstrueret ordentligt: element-egenskab blev " "ikke indstillet på konstruktionstidspunktet" -#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:254 +#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:275 #, c-format msgid "" "Invalid object of type '%s' doesn't implement GXml.Object interface: can't " @@ -619,31 +619,35 @@ msgstr "Ugyldig knudepunktstype til start efter" msgid "Invalid root in the source range" msgstr "Ugyldig rod i kildeområdet" -#: gxml/StreamReader.vala:143 +#: gxml/StreamReader.vala:148 msgid "Invalid document: expected '<' character" msgstr "Ugyldigt dokument: forventede tegnet “<”" -#: gxml/StreamReader.vala:151 +#: gxml/StreamReader.vala:156 msgid "Invalid document: unexpected space character before node's name" msgstr "Ugyldigt dokument: uventet mellemrumstegn før knudepunktets navn" -#: gxml/StreamReader.vala:185 +#: gxml/StreamReader.vala:188 #, c-format msgid "Parent '%s' is not implementing GXml.Object interface" msgstr "Ophavet “%s” implementerer ikke GXml.Object-grænseflade" -#: gxml/StreamReader.vala:332 gxml/StreamReader.vala:336 -#: gxml/StreamReader.vala:348 +#: gxml/StreamReader.vala:203 +msgid "Can't continue parsing due to error reading data" +msgstr "Kan ikke fortsætte fortolkningen pga. fejl under læsning af data" + +#: gxml/StreamReader.vala:355 gxml/StreamReader.vala:359 +#: gxml/StreamReader.vala:367 gxml/StreamReader.vala:393 msgid "Invalid comment declaration" msgstr "Ugyldig erklæring af kommentar" # scootergrisen: tjek at det er korrekt og godt oversat -#: gxml/StreamReader.vala:369 +#: gxml/StreamReader.vala:413 msgid "Invalid Processing Instruction's target declaration" msgstr "Målerklæring fra ugyldig behandlingsinstruktion" # scootergrisen: tjek at det er korrekt og godt oversat -#: gxml/StreamReader.vala:396 +#: gxml/StreamReader.vala:436 msgid "Invalid Processing Instruction's close declaration" msgstr "Lukkeerklæring fra ugyldig behandlingsinstruktion" @@ -729,6 +733,11 @@ msgid "Invalid document when adding item to named node map collection" msgstr "" "Ugyldigt dokument ved tilføjelse af post til navngivet knudepunktskortsamling" +#: gxml/XHtmlDocument.vala:115 +#, c-format +msgid "Error while converting HTML document to string: %s" +msgstr "Fejl ved konvertering af HTML-dokument til streng: %s" + #: gxml/XNode.vala:44 #, c-format msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"