diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3fc7d611b6e0fdf43c393b66050f99170dd0e794..511dc0b30cd17b3bca3d6d58725d71742bc34846 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -3,3 +3,4 @@ cs es pl +pt diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..767683b7f956978386bc87de1aa9fca8a9dcef8e --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Portuguese translation for gxml. +# Copyright (C) 2015 gxml's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gxml package. +# Pedro Albuquerque , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gxml master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-31 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 07:20+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Language: pt_PT\n" +"X-Source-Language: C\n" + +#: ../gxml/Document.vala:150 +msgid "Invalid file" +msgstr "Ficheiro inválido" + +#: ../gxml/Enumeration.vala:88 +msgid "value is invalid" +msgstr "valor é inválido" + +#: ../gxml/Enumeration.vala:129 +msgid "text can not been parsed to enumeration type:" +msgstr "texto não pode ser processado para tipo de enumeração:" + +#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147 +#, c-format +msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." +msgstr "" +"ref_child \"%s\" não encontrado, era suposto ter \"%s\" inserido antes." + +#: ../gxml/libxml-Document.vala:137 +#, c-format +msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" +msgstr "Procurar em %s a partir de um xmlNode* não é suportado" + +#: ../gxml/libxml-Document.vala:311 +#, c-format +msgid "Could not load document from path: %s" +msgstr "Impossível carregar o documento do caminho: %s" + +#: ../gxml/libxml-Entity.vala:129 +msgid "Cloning of Entity not yet supported" +msgstr "Clonagem de entidade ainda não é suportado" + +#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg +#: ../gxml/libxml-Error.vala:12 +#, c-format +msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" +msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" + +#: ../gxml/libxml-Node.vala:67 +msgid "Node tried to interact with different document it belongs to" +msgstr "O nó tentou interagir com diferentes documentos a que pertence" + +#: ../gxml/Node.vala:134 +msgid "Text node with NULL string" +msgstr "Nó de texto com cadeia NULL" + +#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72 +msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set" +msgstr "" +"Valor não pode ser processado para valor de enumeração válido. Valor não " +"definido" + +#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75 +msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value" +msgstr "Valor não pode ser processado para valor de enumeração válido" + +#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:139 +#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:224 +#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:137 +#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:140 +#, c-format +msgid "%s: Value type '%s' is unsupported" +msgstr "%s: tipo de valor %s não é suportado" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:173 +msgid "Text node with NULL or none text" +msgstr "Nó de texto com NULL ou sem texto" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:297 +#, c-format +msgid "WARNING: Object type '%s' have no Node Name defined" +msgstr "AVISO: tipo de objeto \"%s\" não tem Nome do nó definido" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:301 +#, c-format +msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'" +msgstr "O nome atual do nó é \"%s\". Esperado \"%s\"" + +#: ../gxml/SerializableProperty.vala:93 +msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!" +msgstr "A tentar serializar para um não GXmlElement!" + +#: ../gxml/SerializableProperty.vala:112 +msgid "No attribute found to deserialize from" +msgstr "Sem atributo para desserializar" + +#: ../gxml/Serializable.vala:573 +#, c-format +msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'" +msgstr "Erro de transformação em \"%s\" ou tipo não suportado: \"%s\"" + +#: ../gxml/Serializable.vala:615 +#, c-format +msgid "Can't transform '%s' to string" +msgstr "Impossível transformar \"%s\" em cadeia" + +#: ../gxml/Serialization.vala:184 +#, c-format +msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'" +msgstr "DEPURAÇÃO: a saltar gpointer com nome \"%s\" do objeto \"%s\"" + +#: ../gxml/Serialization.vala:187 +#, c-format +msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'" +msgstr "" +"Atualmente é impossível serializar o tipo \"%s\" para a propriedade \"%s\" " +"do objeto \"%s\"" + +#: ../gxml/Serialization.vala:403 +#, c-format +msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported" +msgstr "" +"A desserialização de objetos GType \"%s\" desconhecidos não é suportada" + +#: ../gxml/Serialization.vala:433 +#, c-format +msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]" +msgstr "" +"Propriedade \"%s\" desconhecida encontrada, para tipo de objeto \"%s\" --> " +"XML: [%s]"