From 9d29038feadeec138fe7db1791fef59ed8510ef7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Tue, 10 Sep 2019 05:09:15 +0000 Subject: [PATCH] Update Hungarian translation --- po/hu.po | 701 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 359 insertions(+), 342 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a7dc4765..6983372e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gxml master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-10 07:08+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -20,243 +20,240 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" -#: gxml/Collections.vala:66 +#: gxml/BaseCollection.vala:90 +#| msgid "" +#| "Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. " +#| "Only GXmlGomElement is supported" +msgid "" +"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only " +"GXmlGXml.Element is supported" +msgstr "" +"Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott típust használó gyűjtemény " +"előkészítésére. Csak a GXmlGXml.Element támogatott" + +#: gxml/BaseCollection.vala:119 gxml/BaseCollection.vala:147 +msgid "Parent Element is invalid" +msgstr "A szülőelem érvénytelen" + +#: gxml/BaseCollection.vala:122 +#| msgid "" +#| "Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" +msgid "" +"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGXml.Element is supported" +msgstr "" +"Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott típus beállítására. Csak a " +"GXmlGXml.Element támogatott" + +#: gxml/BaseCollection.vala:125 +msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document" +msgstr "" +"Érvénytelen kísérlet egy eltérő szülődokumentummal rendelkező csomópont " +"beállítására" + +#: gxml/BaseCollection.vala:130 +msgid "" +"Node element not appended as child of parent. No node added to collection" +msgstr "" +"A csomópontelem nincs hozzáfűzve a szülő gyermekeként. Nincs csomópont " +"hozzáadva a gyűjteményhez" + +#: gxml/BaseCollection.vala:192 gxml/BaseCollection.vala:210 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Hiba: %s" + +#: gxml/Collections.vala:116 msgid "Invalid index for elements in array list" msgstr "Érvénytelen index a tömblistában lévő elemekhez" -#: gxml/Collections.vala:70 +#: gxml/Collections.vala:120 msgid "Invalid index reference for child elements in array list" msgstr "Érvénytelen indexreferencia a tömblistában lévő gyermekelemekhez" -#: gxml/Collections.vala:75 +#: gxml/Collections.vala:125 msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlDomElement" msgstr "" "A hivatkozott objektum típusa érvénytelen. GXmlDomElement kellene legyen" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:206 gxml/CssSelectorParser.vala:214 -#| msgid "Invalid file" +#: gxml/CssSelectorParser.vala:233 gxml/CssSelectorParser.vala:241 msgid "Invalid identifier" msgstr "Érvénytelen azonosító" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:212 gxml/CssSelectorParser.vala:218 -#: gxml/CssSelectorParser.vala:303 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:239 gxml/CssSelectorParser.vala:245 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:330 msgid "string value is empty" msgstr "a karakterlánc értéke üres" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:224 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:251 msgid "Cannot find start of 'not selector' value" msgstr "Nem található a „nem kiválasztó” érték kezdete" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:230 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:257 msgid "Cannot find end of 'not selector' value" msgstr "Nem található a „nem kiválasztó” érték vége" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:245 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:272 #, c-format -#| msgid "Invalid pseudo class selector %s" msgid "Invalid '%s' pseudo class" msgstr "Érvénytelen „%s” pszeudoosztály" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:249 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:276 #, c-format -#| msgid "Invalid pseudo class selector %s" msgid "Invalid '%s' pseudo class : cannot find value" msgstr "Érvénytelen „%s” pszeudoosztály: nem található érték" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:254 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:281 msgid "Cannot find end of pseudo class value" msgstr "Nem található a pszeudoosztály-érték vége" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:259 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:286 msgid "Pseudo class value isn't a valid number" msgstr "A pszeudoosztály értéke nem érvényes szám" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:267 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:294 msgid "current class doesn't start with letter" msgstr "a jelenlegi osztály nem betűvel kezdődik" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:277 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:304 msgid "current id doesn't start with letter" msgstr "a jelenlegi azonosító nem betűvel kezdődik" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:293 gxml/CssSelectorParser.vala:305 -#| msgid "Invalid attribute name: %s" +#: gxml/CssSelectorParser.vala:320 gxml/CssSelectorParser.vala:332 msgid "Invalid attribute" msgstr "Érvénytelen attribútum" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:331 -#| msgid "Invalid end of attribute selector" +#: gxml/CssSelectorParser.vala:358 msgid "Invalid attribute selector" msgstr "Érvénytelen attribútum-kiválasztó" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:336 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:363 #, c-format -#| msgid "Invalid attribute selector value: %s" msgid "Invalid attribute selector. '=' expected but '%s' was found" msgstr "Érvénytelen attribútum-kiválasztó. „=” várt, de „%s” található." -#: gxml/CssSelectorParser.vala:348 -#| msgid "Invalid end of attribute value" +#: gxml/CssSelectorParser.vala:375 msgid "Cannot find end of attribute value" msgstr "Nem található az attribútum-érték vége" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:352 -#| msgid "Invalid end of attribute selector" +#: gxml/CssSelectorParser.vala:379 msgid "Cannot find end of attribute selector" msgstr "Nem található az attribútum-kiválasztó vége" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:399 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:426 msgid "No selectors found" msgstr "Nem találhatók kiválasztók" -#: gxml/CssSelectorParser.vala:405 +#: gxml/CssSelectorParser.vala:430 #, c-format msgid "Last selector has combiner assigned (%s)" msgstr "Az utolsó kiválasztóhoz egyesítő lett hozzárendelve (%s)" -#: gxml/Document.vala:153 -msgid "Invalid file" -msgstr "Érvénytelen fájl" - -#: gxml/DomCharacter.vala:46 -msgid "Invalid offset for substring" -msgstr "Érvénytelen eltolás a részkarakterlánchoz" - -#: gxml/DomCharacter.vala:66 -msgid "Invalid offset for replace data" -msgstr "Érvénytelen eltolás a csereadatokhoz" - -#: gxml/DomCharacter.vala:80 -msgid "Invalid offset to split text" -msgstr "Érvénytelen eltolás a szöveg felosztásához" - -#: gxml/DomNode.vala:150 gxml/Node.vala:203 -msgid "Text node with NULL string" -msgstr "Szöveges csomópont NULL karakterlánccal" - -#: gxml/DomNode.vala:157 -msgid "Can't copy child text node" -msgstr "A gyermek szöveges csomópont nem másolható" - -#: gxml/Enumeration.vala:88 -msgid "value is invalid" -msgstr "az érték érvénytelen" - -#: gxml/Enumeration.vala:129 -msgid "text cannot be parsed to enumeration type:" -msgstr "a szöveg nem értelmezhető felsorolás típusként:" - -#: gxml/GomBaseCollection.vala:90 -msgid "" -"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only " -"GXmlGomElement is supported" -msgstr "" -"Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott típust használó gyűjtemény " -"előkészítésére. Csak a GXmlGomElement támogatott" - -#: gxml/GomBaseCollection.vala:119 gxml/GomBaseCollection.vala:147 -msgid "Parent Element is invalid" -msgstr "A szülőelem érvénytelen" - -#: gxml/GomBaseCollection.vala:122 -msgid "" -"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" -msgstr "" -"Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott típus beállítására. Csak a " -"GXmlGomElement támogatott" - -#: gxml/GomBaseCollection.vala:125 -msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document" -msgstr "" -"Érvénytelen kísérlet egy eltérő szülődokumentummal rendelkező csomópont " -"beállítására" - -#: gxml/GomBaseCollection.vala:130 -msgid "" -"Node element not appended as child of parent. No node added to collection" -msgstr "" -"A csomópontelem nincs hozzáfűzve a szülő gyermekeként. Nincs csomópont " -"hozzáadva a gyűjteményhez" - -#: gxml/GomBaseCollection.vala:192 gxml/GomBaseCollection.vala:210 +#: gxml/Document.vala:124 #, c-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Hiba: %s" - -#: gxml/GomDocument.vala:119 -#, c-format -#| msgid "Error while attempting to instantiate property object: %s" msgid "Error while attempting to instantiate root property object: %s" msgstr "Hiba a gyökér tulajdonságobjektum példányosítási kísérlete közben: %s" -#: gxml/GomDocument.vala:179 +#: gxml/Document.vala:184 msgid "Creating a namespaced element with invalid node name" msgstr "Névtérrel rendelkező elem létrehozása érvénytelen csomópontnévvel" -#: gxml/GomDocument.vala:186 +#: gxml/Document.vala:191 msgid "Creating a namespaced element with invalid namespace" msgstr "Névtérrel rendelkező elem létrehozása érvénytelen névtérrel" -#: gxml/GomDocument.vala:190 +#: gxml/Document.vala:195 msgid "" "Invalid namespace URI for xmlns prefix. Use http://www.w3.org/2000/xmlns/" msgstr "" "Érvénytelen névtér URI az xmlns előtaghoz. Használja ezt: http://www.w3." "org/2000/xmlns/" -#: gxml/GomDocument.vala:194 +#: gxml/Document.vala:199 msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/" msgstr "Csak az xmlns előtag használható ezzel: http://www.w3.org/2000/xmlns/" -#: gxml/GomDocument.vala:234 gxml/GXmlDocument.vala:269 +#: gxml/Document.vala:239 gxml/XDocument.vala:252 msgid "Can't import a Document" msgstr "A dokumentum nem importálható" -#: gxml/GomDocument.vala:236 gxml/GXmlDocument.vala:271 +#: gxml/Document.vala:241 gxml/XDocument.vala:254 msgid "Can't import a non Element type node to a Document" msgstr "Nem importálható nem elem típusú csomópont a dokumentumba" -#: gxml/GomDocument.vala:260 gxml/GXmlDocument.vala:295 +#: gxml/Document.vala:265 gxml/XDocument.vala:278 msgid "Can't adopt a Document" msgstr "Dokumentum nem fogadható örökbe" #. FIXME: -#: gxml/GomDocument.vala:438 +#: gxml/Document.vala:443 msgid "DomElement query_selector is not implemented" msgstr "A DomElement query_selector nincs megvalósítva" #. FIXME: -#: gxml/GomDocument.vala:442 +#: gxml/Document.vala:447 msgid "DomElement query_selector_all is not implemented" msgstr "A DomElement query_selector_all nincs megvalósítva" -#: gxml/GomElement.vala:169 +#: gxml/DomCharacter.vala:46 +msgid "Invalid offset for substring" +msgstr "Érvénytelen eltolás a részkarakterlánchoz" + +#: gxml/DomCharacter.vala:66 +msgid "Invalid offset for replace data" +msgstr "Érvénytelen eltolás a csereadatokhoz" + +#: gxml/DomCharacter.vala:80 +msgid "Invalid offset to split text" +msgstr "Érvénytelen eltolás a szöveg felosztásához" + +#: gxml/DomNode.vala:133 +msgid "Text node with NULL string" +msgstr "Szöveges csomópont NULL karakterlánccal" + +#: gxml/DomNode.vala:140 +msgid "Can't copy child text node" +msgstr "A gyermek szöveges csomópont nem másolható" + +#: gxml/Element.vala:183 msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute" msgstr "Érvénytelen névtér URI tárolva az elem attribútumában" -#: gxml/GomElement.vala:176 gxml/GomElement.vala:198 +#: gxml/Element.vala:190 gxml/Element.vala:224 msgid "Invalid attribute name in element's attributes list" msgstr "Érvénytelen attribútumnév az elem attribútumlistájában" -#: gxml/GomElement.vala:213 +#: gxml/Element.vala:239 msgid "Can't locate child node to remove" msgstr "Nem található eltávolítandó gyermekcsomópont" -#: gxml/GomElement.vala:446 gxml/GomElement.vala:513 +#: gxml/Element.vala:469 gxml/Element.vala:535 #, c-format msgid "Invalid attribute name: %s" msgstr "Érvénytelen attribútumnév: %s" -#: gxml/GomElement.vala:448 gxml/GomElement.vala:515 -msgid "Invalid node type. DomAttr was expected" -msgstr "Érvénytelen csomóponttípus a várt DomAttr helyett" +#: gxml/Element.vala:471 gxml/Element.vala:537 +#| msgid "Invalid node type. DomAttr was expected" +msgid "Invalid node type. GXml.Attr was expected" +msgstr "Érvénytelen csomóponttípus a várt GXml.Attr helyett" -#: gxml/GomElement.vala:473 gxml/GomElement.vala:493 +#: gxml/Element.vala:494 gxml/Element.vala:513 #, c-format msgid "No index found for attribute %s" msgstr "Nem található index az attribútumhoz: %s" -#: gxml/GomElement.vala:520 +#: gxml/Element.vala:522 +#, c-format +#| msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s" +msgid "Invalid attribute's local name '%s': invalid use of ':' character" +msgstr "" +"Érvénytelen „%s” attribútum helyi név: a „:” karakter érvénytelen használata" + +#: gxml/Element.vala:526 +#, c-format +msgid "Namespace URI was not found: %s" +msgstr "A névtér URI nem található: %s" + +#: gxml/Element.vala:542 msgid "" "Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://" "www.w3.org/2000/xmlns" @@ -264,51 +261,49 @@ msgstr "" "Az xmlns előtaggal rendelkező névtér attribútumoknak a http://www.w3." "org/2000/xmlns névtér URI-t kell használniuk" -#: gxml/GomElement.vala:527 +#: gxml/Element.vala:549 #, c-format msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s" msgstr "" "A névtérrel rendelkező attribútumoknak nem null, nem üres előtagot kell " "biztosítaniuk: %s" -#: gxml/GomElement.vala:531 +#: gxml/Element.vala:553 msgid "Invalid namespace attribute's name." msgstr "Érvénytelen névtér attribútumnév." -#: gxml/GomElement.vala:543 +#: gxml/Element.vala:570 #, c-format -msgid "Duplicated default namespace detected with URI: %s" -msgstr "Kettőzött alapértelmezett névtér észlelhető az URI-val: %s" +#| msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix: %s" +msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace's prefix: %s" +msgstr "" +"Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem meghatározott névtér előtagjával: %s" -#: gxml/GomElement.vala:552 -#, c-format -msgid "Duplicated namespace detected for: %s:%s" -msgstr "Kettőzött névtér észlelhető ennél: %s:%s" +#: gxml/Element.vala:577 +#| msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI" +msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace's URI" +msgstr "Kísérlet attribútum hozzáadására egy meghatározatlan névtér URI-jával" -#: gxml/GomElement.vala:563 +#: gxml/Element.vala:629 #, c-format -msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix: %s" -msgstr "" -"Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem meghatározott névtér előtaggal: %s" +#| msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix: %s" +msgid "Error getting attribute with namespace: %s" +msgstr "Hiba az attribútum lekérésekor ezzel a névtérrel: %s" -#: gxml/GomElement.vala:569 -msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI" -msgstr "Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem található névtér URI-val" - -#: gxml/GomElement.vala:647 +#: gxml/Element.vala:645 msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed" msgstr "Érvénytelen attribútumnév. Csak egy előtag megengedett" -#: gxml/GomElement.vala:651 +#: gxml/Element.vala:650 #, c-format msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s" msgstr "Érvénytelen attribútumnév. Érvénytelen kettősponthasználat: %s" -#: gxml/GomElement.vala:656 +#: gxml/Element.vala:654 msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null" msgstr "Érvénytelen névtér. Ha az előtag null, a névtér URI nem lehet null" -#: gxml/GomElement.vala:658 +#: gxml/Element.vala:657 msgid "" "Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3." "org/2000/xmlns" @@ -316,7 +311,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen névtér. Ha az előtag xml, akkor a névtér URI http://www.w3." "org/2000/xmlns kell legyen" -#: gxml/GomElement.vala:661 +#: gxml/Element.vala:661 msgid "" "Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be " "http://www.w3.org/2000/xmlns" @@ -324,7 +319,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen névtér. Ha az attribútum előtagja xmlns, akkor a névtér URI " "http://www.w3.org/2000/xmlns kell legyen" -#: gxml/GomElement.vala:665 +#: gxml/Element.vala:666 msgid "" "Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be " "http://www.w3.org/2000/xmlns" @@ -332,161 +327,253 @@ msgstr "" "Érvénytelen névtér. Ha az attribútum neve xmlns, akkor a névtér URI http://" "www.w3.org/2000/xmlns kell legyen" -#: gxml/GomElement.vala:667 -msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" +#: gxml/Element.vala:669 +#| msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" +msgid "" +"Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xml or xmlns name" msgstr "" "Érvénytelen attribútumnév. Az előtaggal nem rendelkező attribútumok nem " -"használhatják az xmlns nevet" +"használhatják az xml vagy xmlns nevet" -#: gxml/GomElement.vala:671 +#: gxml/Element.vala:674 msgid "Setting namespaced property error: " msgstr "Hiba a névtérrel rendelkező tulajdonság beállításakor: " -#: gxml/GomElement.vala:677 +#: gxml/Element.vala:680 msgid "Removing attribute Error: " msgstr "Attribútum eltávolítási hiba: " -#: gxml/GomElement.vala:682 +#: gxml/Element.vala:685 msgid "Removing namespaced attribute Error: " msgstr "Névtérrel rendelkező attribútum eltávolítási hiba: " -#: gxml/GomHashPairedMap.vala:210 +#: gxml/Element.vala:851 +#, c-format +#| msgid "Error closing stream: %s" +msgid "Error parsing child's buffer: %s" +msgstr "Hiba a gyermek pufferének feldolgozásakor: %s" + +#: gxml/Enumeration.vala:88 +msgid "value is invalid" +msgstr "az érték érvénytelen" + +#: gxml/Enumeration.vala:129 +#, c-format +#| msgid "text cannot be parsed to enumeration type:" +msgid "text '%s' cannot be parsed to enumeration type: %s" +msgstr "a(z) „%s” szöveg nem dolgozható fel felsorolás típusként: %s" + +#: gxml/HashPairedMap.vala:210 msgid "No primary key and/or secondary key was found" msgstr "Nem található elsődleges kulcs és/vagy másodlagos kulcs" -#: gxml/GomNode.vala:156 +#: gxml/Node.vala:156 msgid "Text content in element can't be created" msgstr "Az elemben nem hozható létre szöveges tartalom" -#: gxml/GomNode.vala:209 gxml/GXmlNode.vala:278 +#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:279 msgid "Can't find node position" msgstr "A csomópont pozíciója nem található" -#: gxml/GomNode.vala:257 gxml/GomNode.vala:299 gxml/GXmlNode.vala:309 -#: gxml/GXmlNode.vala:340 +#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:299 gxml/XNode.vala:310 +#: gxml/XNode.vala:341 msgid "Invalid attempt to add invalid node type" msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus hozzáadására" -#: gxml/GomNode.vala:260 gxml/GXmlNode.vala:311 +#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:312 msgid "Can't find child to insert node before" msgstr "Nem található a gyermek, amely elé a csomópontot be kellene szúrni" -#: gxml/GomNode.vala:265 gxml/GomNode.vala:305 gxml/GXmlNode.vala:315 -#: gxml/GXmlNode.vala:346 +#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:305 gxml/XNode.vala:316 +#: gxml/XNode.vala:347 msgid "Invalid attempt to insert a node" msgstr "Érvénytelen kísérlet egy csomópont beszúrására" -#: gxml/GomNode.vala:273 gxml/GomNode.vala:312 gxml/GXmlNode.vala:322 -#: gxml/GXmlNode.vala:353 +#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:312 gxml/XNode.vala:323 +#: gxml/XNode.vala:354 msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus beszúrására" -#: gxml/GomNode.vala:277 +#: gxml/Node.vala:277 msgid "" "Invalid attempt to insert a document or text type to an invalid parent node" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy dokumentum vagy egy szöveges típus beszúrására egy " "érvénytelen szülő csomóponthoz" -#: gxml/GomNode.vala:290 +#: gxml/Node.vala:290 msgid "Node type is invalid. Can't append as child" msgstr "A csomóponttípus érvénytelen. Nem adható hozzá gyermekként" -#: gxml/GomNode.vala:293 +#: gxml/Node.vala:293 msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy másik szülődokumentummal rendelkező gyermek " "hozzáfűzésére" -#: gxml/GomNode.vala:301 gxml/GXmlNode.vala:342 +#: gxml/Node.vala:301 gxml/XNode.vala:343 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent" msgstr "" "A lecserélendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője " "van" -#: gxml/GomNode.vala:315 gxml/GXmlNode.vala:325 gxml/GXmlNode.vala:356 +#: gxml/Node.vala:315 gxml/XNode.vala:326 gxml/XNode.vala:357 msgid "" "Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy dokumentumtípus vagy egy szöveges csomópont " "beszúrására egy érvénytelen szülőhöz" -#: gxml/GomNode.vala:327 gxml/GXmlNode.vala:368 +#: gxml/Node.vala:327 gxml/XNode.vala:369 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent" msgstr "" "A törlendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője van" -#: gxml/GomObject.vala:170 +#: gxml/Object.vala:170 msgid "Enumeration is out of range" msgstr "A felsorolás kívül esik a tartományon" -#: gxml/GomObject.vala:285 +#: gxml/Object.vala:285 msgid "Enumeration can't be parsed from string" msgstr "A felsorolás nem dolgozható fel a karakterláncból" -#: gxml/GomObject.vala:399 +#: gxml/Object.vala:407 #, c-format msgid "Error while attempting to instantiate property object: %s" msgstr "Hiba a tulajdonságobjektum példányosítási kísérlete közben: %s" -#: gxml/GomObject.vala:448 -msgid "Can't set value. It is not a GXmlGomElement type" -msgstr "Nem állítható be az érték. Ez nem GXmlGomElement típus" +#: gxml/Object.vala:456 +#| msgid "Can't set value. It is not a GXmlGomElement type" +msgid "Can't set value. It is not a GXmlGXml.Element type" +msgstr "Nem állítható be az érték. Ez nem GXmlGXml.Element típus" -#: gxml/GXmlParser.vala:55 -msgid "stream doesn't provide data" -msgstr "az adatfolyam nem szolgáltat adatokat" +#: gxml/Parser.vala:92 gxml/Parser.vala:100 gxml/XDocument.vala:57 +msgid "File doesn't exist" +msgstr "A fájl nem létezik" -#: gxml/GXmlParser.vala:70 -msgid "Parser Error for string" -msgstr "Feldolgozási hiba a karakterláncnál" +#: gxml/Parser.vala:181 +msgid "" +"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not" +msgstr "" +"Érvénytelen kísérlet egy elemcsomópont feldolgozására, amikor a jelenleg " +"megtalált csomópont nem" + +#: gxml/Parser.vala:253 gxml/StreamReader.vala:187 +#, c-format +msgid "" +"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' type property was " +"not set at construction time or set to invalid type" +msgstr "" +"A(z) „%s” gyűjtemény nem lett megfelelően összeállítva: az elemek típus" +" tulajdonsága nem lett beállítva az összeállítási időben vagy érvénytelen" +" típusra lett állítva" + +#: gxml/Parser.vala:257 gxml/StreamReader.vala:191 +#, c-format +msgid "" +"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' name property was " +"not set at construction time" +msgstr "" +"A(z) „%s” gyűjtemény nem lett megfelelően összeállítva: az elemek név" +" tulajdonsága nem lett beállítva az összeállítási időben" + +#: gxml/Parser.vala:261 gxml/StreamReader.vala:195 +#, c-format +msgid "" +"Collection '%s' hasn't been constructed properly: element property was not " +"set at construction time" +msgstr "" +"A(z) „%s” gyűjtemény nem lett megfelelően összeállítva: az elem tulajdonsága" +" nem lett beállítva az összeállítási időben" + +#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:199 +#, c-format +msgid "" +"Invalid object of type '%s' doesn't implement GXml.Object interface: can't " +"be handled by the collection" +msgstr "" +"Az érvénytelen „%s” típusú objektum nem valósítja meg a GXml.Object" +" interfészt: a gyűjtemény nem tudja kezelni" + +#: gxml/Parser.vala:270 +msgid "No document is set to node" +msgstr "Nincs dokumentum beállítva a csomóponthoz" + +#: gxml/Parser.vala:291 gxml/XParser.vala:102 gxml/XParser.vala:108 +msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed" +msgstr "Érvénytelen dokumentum karakterlánc, üres vagy nem engedélyezett" -#: gxml/GomProperty.vala:336 -msgid "Error when transform enum to attribute's value" -msgstr "Hiba a felsorolás attribútumértékre alakítása során" +#: gxml/Property.vala:389 +#, c-format +#| msgid "Error when transform enum to attribute's value" +msgid "Error when transform enum to attribute's value: %s" +msgstr "Hiba a felsorolás attribútumértékre alakítása során: %s" -#: gxml/GomProperty.vala:344 -msgid "Error when transform from attribute string value to enum" -msgstr "Hiba az attribútum karakterlánc-érték felsorolássá alakítása során" +#: gxml/Property.vala:398 +#, c-format +#| msgid "Error when transform from attribute string value to enum" +msgid "Error when transform from attribute string value to enum: %s" +msgstr "Hiba az attribútum karakterlánc-érték felsorolássá alakítása során: %s" -#: gxml/GomProperty.vala:396 gxml/GomProperty.vala:403 +#: gxml/Property.vala:462 gxml/Property.vala:469 msgid "Invalid Date for property: " msgstr "Érvénytelen dátum a tulajdonságnál: " -#: gxml/GomProperty.vala:398 +#: gxml/Property.vala:464 msgid "Invalid format for Date property: " msgstr "Érvénytelen formátum a dátum tulajdonságnál: " -#: gxml/GomProperty.vala:442 +#: gxml/Property.vala:508 msgid "Invalid timestamp for property: " msgstr "Érvénytelen időbélyeg a tulajdonságnál: " -#: gxml/GomSchema.vala:266 -#, c-format -msgid "Error removing Collection's element: %s" -msgstr "Hiba a gyűjtemény elemének eltávolításakor: %s" +#: gxml/Range.vala:53 gxml/Range.vala:81 gxml/Range.vala:154 +msgid "Invalid node type to start" +msgstr "Érvénytelen kezdeti csomóponttípus" -#: gxml/GomSchema.vala:275 -#, c-format -msgid "Can't find element at position: %i: %s" -msgstr "Nem található elem a következő pozíción: %i: %s" +#: gxml/Range.vala:56 gxml/Range.vala:84 +msgid "Invalid offset for node to start: for document type" +msgstr "Érvénytelen eltolás a kezdeti csomóponthoz: dokumentum típus esetén" -#: gxml/GomSchema.vala:289 gxml/GomSchema.vala:297 gxml/GomSchema.vala:305 -#: gxml/GomSchema.vala:313 gxml/GomSchema.vala:321 -#, c-format -msgid "Collection type %s, initialization error: %s" -msgstr "%s gyűjteménytípus, előkészítési hiba: %s" +#: gxml/Range.vala:60 gxml/Range.vala:88 +msgid "Invalid offset for node to start: for character data" +msgstr "Érvénytelen eltolás a kezdeti csomóponthoz: karakter adatok esetén" -#: gxml/GXmlDocument.vala:58 gxml/Parser.vala:92 gxml/Parser.vala:100 -#: gxml/TDocument.vala:478 -msgid "File doesn't exist" -msgstr "A fájl nem létezik" +#: gxml/Range.vala:63 gxml/Range.vala:91 +msgid "Invalid offset for node to start: for children number" +msgstr "Érvénytelen eltolás a kezdeti csomóponthoz: gyermekszám esetén" -#: gxml/GXmlDocument.vala:225 -msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes" -msgstr "Érvénytelen minősített név az elemnél: több névtér előtag" +#: gxml/Range.vala:107 gxml/Range.vala:121 +msgid "Invalid node type to start before" +msgstr "Érvénytelen csomóponttípus az előtte kezdéshez" -#: gxml/GXmlDomCollections.vala:54 +#: gxml/Range.vala:112 gxml/Range.vala:126 gxml/Range.vala:144 +msgid "Invalid node type to start after" +msgstr "Érvénytelen csomóponttípus az utána kezdéshez" + +#: gxml/Range.vala:169 +msgid "Invalid root in the source range" +msgstr "Érvénytelen gyökér a forrástartományban" + +#: gxml/StreamReader.vala:105 +msgid "Invalid document: should start with '<'" +msgstr "Érvénytelen dokumentum: „<” karakterrel kell kezdődnie" + +#: gxml/StreamReader.vala:109 gxml/StreamReader.vala:118 +msgid "Invalid document: unexpected character before node's name" +msgstr "Érvénytelen dokumentum: váratlan karakter a csomópont neve előtt" + +#: gxml/StreamReader.vala:114 +#, c-format +msgid "Invalid document: unexpected character '%c'" +msgstr "Érvénytelen dokumentum: váratlan „%c” karakter" + +#: gxml/StreamReader.vala:130 +#, c-format +msgid "Parent '%s' is not implemeting GXml.Object interface" +msgstr "A(z) „%s” szülő nem valósítja meg a GXml.Object interfészt" + +#: gxml/TokenList.vala:54 msgid "" "DOM: Invalid token. No empty string could be used as token to check if it is " "contained in token list" @@ -494,7 +581,7 @@ msgstr "" "DOM: Érvénytelen token. Üres karakterlánc nem használható tokenként annak " "ellenőrzéséhez, hogy szerepel-e a tokenlistában" -#: gxml/GXmlDomCollections.vala:56 +#: gxml/TokenList.vala:56 msgid "" "DOM: Invalid token. No white spaces could be included as token to check if " "it is contained in token list" @@ -502,187 +589,96 @@ msgstr "" "DOM: Érvénytelen token. Üres karakterek nem használhatóak tokenként a " "tokenlistában szereplés ellenőrzéséhez" -#: gxml/GXmlDomCollections.vala:63 gxml/GXmlDomCollections.vala:86 +#: gxml/TokenList.vala:63 gxml/TokenList.vala:86 msgid "DOM: Invalid token. Empty string can't be used as token" msgstr "" "DOM: Érvénytelen token. Üres karakterláncok nem használhatóak tokenként" -#: gxml/GXmlDomCollections.vala:65 gxml/GXmlDomCollections.vala:88 +#: gxml/TokenList.vala:65 gxml/TokenList.vala:88 msgid "DOM: Invalid token. White spaces can't be used as token" msgstr "DOM: Érvénytelen token. Üres karakterek nem használhatóak tokenként" -#: gxml/GXmlDomCollections.vala:102 +#: gxml/TokenList.vala:102 msgid "Update Error: " msgstr "Frissítési hiba: " -#: gxml/GXmlDomRange.vala:53 gxml/GXmlDomRange.vala:81 -#: gxml/GXmlDomRange.vala:154 -msgid "Invalid node type to start" -msgstr "Érvénytelen kezdeti csomóponttípus" - -#: gxml/GXmlDomRange.vala:56 gxml/GXmlDomRange.vala:84 -msgid "Invalid offset for node to start: for document type" -msgstr "Érvénytelen eltolás a kezdeti csomóponthoz: dokumentum típus esetén" - -#: gxml/GXmlDomRange.vala:60 gxml/GXmlDomRange.vala:88 -msgid "Invalid offset for node to start: for character data" -msgstr "Érvénytelen eltolás a kezdeti csomóponthoz: karakter adatok esetén" +#: gxml/XDocument.vala:139 +#, c-format +#| msgid "Error reading stream: %s" +msgid "Error writing document to string: %s" +msgstr "Hiba a dokumentum karakterláncba történő írásakor: %s" -#: gxml/GXmlDomRange.vala:63 gxml/GXmlDomRange.vala:91 -msgid "Invalid offset for node to start: for children number" -msgstr "Érvénytelen eltolás a kezdeti csomóponthoz: gyermekszám esetén" +#: gxml/XDocument.vala:207 +msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes" +msgstr "Érvénytelen minősített név az elemnél: több névtér előtag" -#: gxml/GXmlDomRange.vala:107 gxml/GXmlDomRange.vala:121 -msgid "Invalid node type to start before" -msgstr "Érvénytelen csomóponttípus az előtte kezdéshez" +#: gxml/XdParser.vala:60 +msgid "stream doesn't provide data" +msgstr "az adatfolyam nem szolgáltat adatokat" -#: gxml/GXmlDomRange.vala:112 gxml/GXmlDomRange.vala:126 -#: gxml/GXmlDomRange.vala:144 -msgid "Invalid node type to start after" -msgstr "Érvénytelen csomóponttípus az utána kezdéshez" +#: gxml/XdParser.vala:75 +msgid "Parser Error for string" +msgstr "Feldolgozási hiba a karakterláncnál" -#: gxml/GXmlDomRange.vala:169 -msgid "Invalid root in the source range" -msgstr "Érvénytelen gyökér a forrástartományban" +#: gxml/XElement.vala:148 +#, c-format +msgid "Error while converting Element to string: %s" +msgstr "Hiba az elem karakterláncba történő átalakításakor: %s" -#: gxml/GXmlElement.vala:340 -msgid "invalid namespace. Code: " -msgstr "érvénytelen névtér. Kód: " +#: gxml/XElement.vala:348 +#, c-format +#| msgid "invalid namespace. Code: " +msgid "invalid namespace. Code: %s" +msgstr "érvénytelen névtér. Kód: %s" -#: gxml/GXmlHashMapAttr.vala:243 +#: gxml/XHashMapAttr.vala:243 msgid "Invalid document when adding item to collection" msgstr "Érvénytelen dokumentum az elem gyűjteményhez adásakor" -#: gxml/GXmlHashMapAttr.vala:245 gxml/GXmlHashMapAttr.vala:297 +#: gxml/XHashMapAttr.vala:245 gxml/XHashMapAttr.vala:297 msgid "This node collection is read only" msgstr "Ez a csomópontgyűjtemény csak olvasható" -#: gxml/GXmlHashMapAttr.vala:247 gxml/GXmlHashMapAttr.vala:299 +#: gxml/XHashMapAttr.vala:247 gxml/XHashMapAttr.vala:299 msgid "This node attribute is already in use by other Element" msgstr "Ezt a csomópont attribútumot már egy másik elem használja" -#: gxml/GXmlHashMapAttr.vala:249 gxml/GXmlHashMapAttr.vala:301 +#: gxml/XHashMapAttr.vala:249 gxml/XHashMapAttr.vala:301 msgid "Trying to add an object to an Element, but it is not an attribute" msgstr "Objektum hozzáadási kísérlete egy elemhez, de az nem egy attribútum" -#: gxml/GXmlHashMapAttr.vala:261 gxml/GXmlHashMapAttr.vala:317 +#: gxml/XHashMapAttr.vala:261 gxml/XHashMapAttr.vala:317 #, c-format msgid "No node with name %s was found" msgstr "Nem található %s nevű csomópont" -#: gxml/GXmlHashMapAttr.vala:263 gxml/GXmlHashMapAttr.vala:319 +#: gxml/XHashMapAttr.vala:263 gxml/XHashMapAttr.vala:319 msgid "Node collection is read only" msgstr "A csomópontgyűjtemény csak olvasható" -#: gxml/GXmlHashMapAttr.vala:295 +#: gxml/XHashMapAttr.vala:295 msgid "Invalid document when adding item to named node map collection" msgstr "" "Érvénytelen dokumentum az elem nevesített csomópont-leképezés gyűjteményhez " "történő hozzáadásakor" -#: gxml/GXmlNode.vala:44 +#: gxml/XNode.vala:43 #, c-format msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" -#: gxml/Parser.vala:181 -msgid "" -"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not" -msgstr "" -"Érvénytelen kísérlet egy elemcsomópont feldolgozására, amikor a jelenleg " -"megtalált csomópont nem" - -#: gxml/Parser.vala:253 -msgid "Invalid object type set to Collection" -msgstr "Érvénytelen objektumtípus beállítva a gyűjteményhez" - -#: gxml/Parser.vala:257 -msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection" -msgstr "Érvénytelen DomElement név a gyűjteményben lévő objektumokhoz" - -#: gxml/Parser.vala:261 -msgid "Invalid Element set to Collection" -msgstr "Érvénytelen elem beállítva a gyűjteményhez" - -#: gxml/Parser.vala:266 -msgid "No document is set to node" -msgstr "Nincs dokumentum beállítva a csomóponthoz" - -#: gxml/Parser.vala:287 gxml/XParser.vala:102 gxml/XParser.vala:108 -msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed" -msgstr "Érvénytelen dokumentum karakterlánc, üres vagy nem engedélyezett" - -#: gxml/SerializableEnum.vala:77 -msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set" -msgstr "" -"Az érték nem értelmezhető érvényes felsorolás értékként. Az érték nincs " -"beállítva" - -#: gxml/SerializableEnum.vala:80 -msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value" -msgstr "Az érték nem értelmezhető érvényes felsorolás értékként" - -#: gxml/SerializableGeeArrayList.vala:45 gxml/SerializableGeeArrayList.vala:64 -#: gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:47 -#: gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:68 gxml/SerializableGeeHashMap.vala:44 -#: gxml/SerializableGeeHashMap.vala:65 gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:44 -#: gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:65 -#, c-format -msgid "%s: Value type '%s' is unsupported" -msgstr "%s: A(z) „%s” értéktípus nem támogatott" - -#: gxml/SerializableObjectModel.vala:323 +#: gxml/XNode.vala:216 #, c-format -msgid "WARNING: Object type '%s' has no Node Name defined" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: A(z) „%s” objektumtípusnak nincs csomópontneve meghatározva" - -#: gxml/SerializableObjectModel.vala:327 -#, c-format -msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'" -msgstr "A jelenlegi csomópont neve: „%s”, az elvárt: „%s”" - -#: gxml/SerializableProperty.vala:92 -msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!" -msgstr "Sorosítás kísérlete egy nem GXmlElement elembe!" - -#: gxml/SerializableProperty.vala:111 -msgid "No attribute found to deserialize from" -msgstr "Nem található attribútum a deszerializációhoz" - -#: gxml/SerializableProperty.vala:116 -#, c-format -msgid "XML Attribute name is not set, when deserializing to: %s" -msgstr "" -"Az XML attribútum neve nincs beállítva az ide történő visszaalakításkor: %s" - -#: gxml/Serializable.vala:391 -#, c-format -msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'" -msgstr "Átalakítási hiba itt: „%s”, vagy nem támogatott típus: „%s”" - -#: gxml/Serializable.vala:412 -#, c-format -msgid "Can't transform '%s' to string" -msgstr "A(z) „%s” nem alakítható át karakterlánccá" - -#: gxml/TDocument.vala:169 -msgid "Invalid element name" -msgstr "Érvénytelen elemnév" - -#: gxml/TDocument.vala:579 gxml/XParser.vala:324 -#, c-format -msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" -msgstr "Feldolgozási HIBA: Nem mozgatható a(z) %i számú attribútumhoz" +#| msgid "Error while attempting to instantiate property object: %s" +msgid "Error while setting text content to node: %s" +msgstr "Hiba a csomóponthoz történő szövegtartalom beállítása közben: %s" #: gxml/XParser.vala:118 -#| msgid "Invalid offset for replace data" msgid "Invalid input stream to read data from" msgstr "Érvénytelen bemeneti adatfolyam a belőle történő olvasáshoz" #: gxml/XParser.vala:138 #, c-format -#| msgid "Error removing Collection's element: %s" msgid "Error reading stream: %s" msgstr "Hiba az adatfolyam olvasásakor: %s" @@ -691,19 +687,40 @@ msgstr "Hiba az adatfolyam olvasásakor: %s" msgid "Error closing stream: %s" msgstr "Hiba az adatfolyam lezárásakor: %s" -#: gxml/XParser.vala:192 gxml/XParser.vala:248 gxml/XParser.vala:257 -#: gxml/XParser.vala:306 gxml/XParser.vala:319 gxml/XParser.vala:367 +#: gxml/XParser.vala:192 gxml/XParser.vala:253 gxml/XParser.vala:262 +#: gxml/XParser.vala:311 gxml/XParser.vala:324 gxml/XParser.vala:374 msgid "Internal Error: No TextReader was set" msgstr "Belső hiba: nem lett TextReader beállítva" -#: gxml/XParser.vala:260 +#: gxml/XParser.vala:265 msgid "Can't read node data" msgstr "A csomópontadatok nem olvashatóak" -#: gxml/XParser.vala:412 +#: gxml/XParser.vala:329 +#, c-format +msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" +msgstr "Feldolgozási HIBA: Nem mozgatható a(z) %i számú attribútumhoz" + +#: gxml/XParser.vala:419 msgid "Invalid sequence for document type definition: " msgstr "Érvénytelen sorozat a dokumentumtípus meghatározásánál: " -#: gxml/XParser.vala:477 gxml/XParser.vala:582 gxml/XParser.vala:653 +#: gxml/XParser.vala:484 gxml/XParser.vala:589 gxml/XParser.vala:660 msgid "Internal Error: No TextWriter initialized" msgstr "Belső hiba: nincs TextWriter előkészítve" + +#: gxml/XsdSchema.vala:266 +#, c-format +msgid "Error removing Collection's element: %s" +msgstr "Hiba a gyűjtemény elemének eltávolításakor: %s" + +#: gxml/XsdSchema.vala:275 +#, c-format +msgid "Can't find element at position: %i: %s" +msgstr "Nem található elem a következő pozíción: %i: %s" + +#: gxml/XsdSchema.vala:289 gxml/XsdSchema.vala:297 gxml/XsdSchema.vala:305 +#: gxml/XsdSchema.vala:313 gxml/XsdSchema.vala:321 +#, c-format +msgid "Collection type %s, initialization error: %s" +msgstr "%s gyűjteménytípus, előkészítési hiba: %s" -- GitLab