diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index eadce0a817cf23103703eb579b8aa96c05e0291f..b6d21ec5d9cabb932b2999c5bfb3177db282b64a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -3,17 +3,17 @@ # Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gxml package. # Translators: -# Мирослав Николић , 2016. +# Мирослав Николић , 2016, 2017. # Марко М. Костић , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gxml master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke" "ywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-15 14:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-20 11:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-10 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 19:56+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" -"Language-Team: српски \n" +"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Неисправан померај за податке замене" msgid "Invalid offset to split text" msgstr "Неисправан померај за поделу текста" +#: ../gxml/DomNode.vala:147 ../gxml/Node.vala:202 +msgid "Text node with NULL string" +msgstr "Чвор текста са НИШТАВНОМ ниском" + +#: ../gxml/DomNode.vala:154 +#| msgid "Can't find child to insert node before" +msgid "Can't copy child text node" +msgstr "Не могу да умножим чвор текста порода" + #: ../gxml/Enumeration.vala:88 msgid "value is invalid" msgstr "вредност је неисправна" @@ -46,41 +55,347 @@ msgstr "вредност је неисправна" msgid "text cannot be parsed to enumeration type:" msgstr "текст не може бити обрађен на врсту набрајања:" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:476 -msgid "File doesn't exist" -msgstr "Датотека не постоји" +#: ../gxml/GomCollections.vala:67 +#| msgid "Invalid element name" +msgid "Invalid index for elements in array list" +msgstr "Неисправан индекс за елементе на списку низа" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79 -msgid "stream doesn't provide data" -msgstr "ток не обезбеђује податке" +#: ../gxml/GomCollections.vala:71 +msgid "Invalid index reference for child elements in array list" +msgstr "Неисправна упута индекса за елементе порода на списку низа" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224 -msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes" +#: ../gxml/GomCollections.vala:76 +msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement" +msgstr "Врста упутног објекта је неисправна. Треба бити „GXmlGomElement“" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:190 +msgid "" +"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only " +"GXmlGomElement is supported" msgstr "" -"Неисправан назив квалификованог елемента: неколико префикса називног простора" +"Неисправан покушај покретања збирке коришћењем неподржане врсте. Подржана је " +"само „GXmlGomElement“" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:220 ../gxml/GomCollections.vala:246 +#| msgid "value is invalid" +msgid "Parent Element is invalid" +msgstr "Елемент родитеља је неисправан" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:223 +msgid "" +"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" +msgstr "" +"Неисправан покушај подешавања неподржане врсте. Подржана је само " +"„GXmlGomElement“" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:226 +#| msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" +msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document" +msgstr "" +"Неисправан покушај подешавања чвора са другачијим родитељским документом" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:230 +msgid "" +"Node element not appended as child of parent. No node added to collection" +msgstr "" +"Елемент чвора није прикачен као пород родитеља. Збирци није додат ниједан " +"чвор" + +#: ../gxml/GomDocument.vala:150 +msgid "Creating a namespaced element with invalid node name" +msgstr "Стварам елемент просторног назива са неисправним називом чвора" + +#: ../gxml/GomDocument.vala:157 +msgid "Creating a namespaced element with invalid namespace" +msgstr "Стварам елемент просторног назива са неисправним простором назива" + +#: ../gxml/GomDocument.vala:161 +msgid "" +"Invalid namespace URI for xmlns prefix. Use http://www.w3.org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Неисправна путања просторног назива за иксмлнс префикс. Користите " +"„http://www.w3.org/2000/xmlns/“" + +#: ../gxml/GomDocument.vala:165 +msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Само иксмлнс префикси се могу користити са „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:268 +#: ../gxml/GomDocument.vala:205 ../gxml/GXmlDocument.vala:269 msgid "Can't import a Document" msgstr "Не могу да увезем Документ" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:270 +#: ../gxml/GomDocument.vala:207 ../gxml/GXmlDocument.vala:271 msgid "Can't import a non Element type node to a Document" msgstr "Не могу да увезем у Документ чвор који није врста Елемента" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:294 +#: ../gxml/GomDocument.vala:231 ../gxml/GXmlDocument.vala:295 msgid "Can't adopt a Document" msgstr "Не могу да присвојим Документ" +#. FIXME: +#: ../gxml/GomDocument.vala:387 ../gxml/GomElement.vala:180 +#: ../gxml/GXmlElement.vala:317 +msgid "DomElement query_selector is not implemented" +msgstr "„query_selector“ Дом елемента није примењен" + +#. FIXME: +#: ../gxml/GomDocument.vala:391 ../gxml/GomElement.vala:184 +#: ../gxml/GXmlElement.vala:321 +msgid "DomElement query_selector_all is not implemented" +msgstr "„query_selector_all“ Дом елемента није примењен" + +#: ../gxml/GomElement.vala:88 +msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute" +msgstr "Неисправна путања просторног назива смештеног у атрибуту елемента" + +#: ../gxml/GomElement.vala:95 ../gxml/GomElement.vala:119 +msgid "Invalid attribute name in element's attributes list" +msgstr "Неисправан назив атрибута на списку атрибута елемента" + +#: ../gxml/GomElement.vala:339 ../gxml/GomElement.vala:377 +#, c-format +#| msgid "Invalid element name" +msgid "Invalid attribute name: %s" +msgstr "Неисправан назив атрибута: %s" + +#: ../gxml/GomElement.vala:341 ../gxml/GomElement.vala:379 +#| msgid "Invalid node type to start after" +msgid "Invalid node type. DomAttr was expected" +msgstr "Неисправна врста чвора. Очекивано је „DomAttr“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:384 +msgid "" +"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://" +"www.w3.org/2000/xmlns" +msgstr "" +"Атрибути простроног назива који имају иксмлнс као префикс треба да користе " +"путању просторног назива „http://www.w3.org/2000/xmlns“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:391 +#, c-format +msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s" +msgstr "" +"Атрибути са простроним називом треба да обезбеде не-ништаван, не-празан " +"префикс: %s" + +#: ../gxml/GomElement.vala:395 +msgid "Invalid namespace attribute's name." +msgstr "Неисправан назив атрибута просторног назива." + +#: ../gxml/GomElement.vala:415 +#, c-format +msgid "Redefinition of default namespace for %s" +msgstr "Поновно дефинисање основног просторног назива за „%s“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:439 +#, c-format +msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s" +msgstr "Поновно дефинисање префикса просторног назива за „%s“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:455 +msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix" +msgstr "Покушавам да додам атрибут са недефинисаним префиксом просторног назива" + +#: ../gxml/GomElement.vala:461 +msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI" +msgstr "Покушавам да додам атрибут са не пронађеном путањом просторног назива" + +#: ../gxml/GomElement.vala:520 +msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed" +msgstr "Неисправан назив атрибута. Дозвољен је само један префикс" + +#: ../gxml/GomElement.vala:524 +#, c-format +msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s" +msgstr "Неисправан назив атрибута. Неисправно коришћење двотачке: %s" + +#: ../gxml/GomElement.vala:528 +msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null" +msgstr "" +"Неисправан просторни назив. Ако је префикс ништаван, путања просторног " +"назива не треба бити ништавна" + +#: ../gxml/GomElement.vala:530 +msgid "" +"Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3." +"org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Неисправан просторни назив. Ако је префикс иксмл, путања просторног назива " +"треба бити „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:532 +msgid "" +"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be " +"http://www.w3.org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Неисправан просторни назив. Ако је префикс атрибута иксмлнс, путања треба " +"бити „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:534 +msgid "" +"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be " +"http://www.w3.org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Неисправан просторни назив. Ако је назив атрибута иксмлнс, путања треба бити " +"„http://www.w3.org/2000/xmlns/“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:536 +msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" +msgstr "" +"Неисправан назив атрибута. Ниједан атрибут са префиксом не треба да користи " +"назив иксмлнс" + +#: ../gxml/GomElement.vala:540 +msgid "Setting namespaced property error: " +msgstr "Грешка подешавања својства просторног назива: " + +#: ../gxml/GomElement.vala:547 +msgid "Removing attribute Error: " +msgstr "Грешка уклањања атрибута: " + +#: ../gxml/GomElement.vala:552 +msgid "Removing namespaced attribute Error: " +msgstr "Грешка уклањања атрибута просторног назива: " + +#: ../gxml/GomNode.vala:150 +msgid "Text content in element can't be created" +msgstr "Садржај текста у елементу се не може направити" + +#: ../gxml/GomNode.vala:203 ../gxml/GXmlNode.vala:276 +msgid "Can't find node position" +msgstr "Не могу да нађем положај чвора" + +#: ../gxml/GomNode.vala:251 +#, c-format +msgid "" +"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for " +"namespace %s" +msgstr "" +"Покушавам да додам просторно именовани елемент родитељу са неисправним " +"префиксом за просторни назив „%s“" + +#: ../gxml/GomNode.vala:256 +#, c-format +msgid "" +"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid URI for prefix %s" +msgstr "" +"Покушавам да додам просторно именовани елемент родитељу са неисправном " +"путањом за префикс „%s“" + +#: ../gxml/GomNode.vala:268 ../gxml/GomNode.vala:310 ../gxml/GXmlNode.vala:307 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:338 +msgid "Invalid attempt to add invalid node type" +msgstr "Неисправан покушај додавања неисправне врсте чвора" + +#: ../gxml/GomNode.vala:271 ../gxml/GXmlNode.vala:309 +msgid "Can't find child to insert node before" +msgstr "Не могу да нађем пород да уметнем чвор пре" + +#: ../gxml/GomNode.vala:276 ../gxml/GomNode.vala:316 ../gxml/GXmlNode.vala:313 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:344 +msgid "Invalid attempt to insert a node" +msgstr "Неисправан покушај уметања чвора" + +#: ../gxml/GomNode.vala:284 ../gxml/GomNode.vala:323 ../gxml/GXmlNode.vala:320 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:351 +msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" +msgstr "Неисправан покушај уметања неисправне врсте чвора" + +#: ../gxml/GomNode.vala:288 +#| msgid "" +#| "Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid " +#| "parent" +msgid "" +"Invalid attempt to insert a document or text type to an invalid parent node" +msgstr "" +"Неисправан покушај уметања документа или врсте текста неисправном " +"родитељском чвору" + +#: ../gxml/GomNode.vala:301 +msgid "Node type is invalid. Can't append as child" +msgstr "Врста чвора је неисправна. Не могу да приложим као пород" + +#: ../gxml/GomNode.vala:304 +msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document" +msgstr "" +"Неисправан покушај прилагања порода са другачијим родитељским документом" + +#: ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:340 +msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent" +msgstr "Не могу да нађем чвор порода да заменим или пород има другог родитеља" + +#: ../gxml/GomNode.vala:326 ../gxml/GXmlNode.vala:323 ../gxml/GXmlNode.vala:354 +#| msgid "" +#| "Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid " +#| "parent" +msgid "" +"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent" +msgstr "" +"Неисправан покушај уметања врсте документа или чвора текста неисправном " +"родитељу" + +#: ../gxml/GomNode.vala:338 ../gxml/GXmlNode.vala:366 +msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent" +msgstr "Не могу да нађем чвор порода да уклоним или пород има другог родитеља" + +#: ../gxml/GomObject.vala:168 +msgid "Enumeration is out of range" +msgstr "Набрајање је ван опсега" + +#: ../gxml/GomObject.vala:265 +msgid "Enumeration can't be parsed from string" +msgstr "Набрајање се не може обрадити из ниске" + +#: ../gxml/GomObject.vala:365 +#, c-format +msgid "Error while attempting to instantiate property object: %s" +msgstr "Грешка приликом покушаја покретања објекта својства: %s" + +#: ../gxml/GomProperty.vala:336 +msgid "Error when transform enum to attribute's value" +msgstr "Грешка приликом претварња набрајања за вредност атрибута" + +#: ../gxml/GomProperty.vala:344 +msgid "Error when transform from attribute string value to enum" +msgstr "Грешка приликом претварња из вредности ниске атрибута у набрајање" + +#: ../gxml/GomProperty.vala:390 +#| msgid "Invalid offset for replace data" +msgid "Invalid Date for property: " +msgstr "Неисправан датум за својство: " + +#: ../gxml/GomProperty.vala:429 +#| msgid "Invalid offset for replace data" +msgid "Invalid timestamp for property: " +msgstr "Неисправна временска ознака за својство: " + +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:56 ../gxml/Parser.vala:73 +#: ../gxml/TDocument.vala:474 +msgid "File doesn't exist" +msgstr "Датотека не постоји" + +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:80 +msgid "stream doesn't provide data" +msgstr "ток не обезбеђује податке" + +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:225 +msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes" +msgstr "" +"Неисправан назив квалификованог елемента: неколико префикса називног простора" + #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:52 +#| msgid "" +#| "DOM: Invalid token. No empty string can could be used as token to check " +#| "if it is contained in token list" msgid "" -"DOM: Invalid token. No empty string can could be used as token to check if " -"it is contained in token list" +"DOM: Invalid token. No empty string could be used as token to check if it is " +"contained in token list" msgstr "" "ДОМ: Неисправан симбол. Ниједна празна ниска се не може користити као симбол " "да се провери да ли је садржан у списку симбола" #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:54 -#| msgid "DOM: No white spaces should be included in token" msgid "" "DOM: Invalid token. No white spaces could be included as token to check if " "it is contained in token list" @@ -89,15 +404,17 @@ msgstr "" "да се провери да ли је садржан у списку симбола" #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:84 -#| msgid "DOM: No empty string could be a token" msgid "DOM: Invalid token. Empty string can't be used as token" msgstr "ДОМ: Неисправан симбол. Празна ниска се не може користити као симбол" #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:63 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:86 -#| msgid "DOM: No white spaces should be included in token" msgid "DOM: Invalid token. White spaces can't be used as token" msgstr "ДОМ: Неисправан симбол. Празна места се не могу користити као симбол" +#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:100 +msgid "Update Error: " +msgstr "Грешка освежавања: " + #: ../gxml/GXmlDomRange.vala:50 ../gxml/GXmlDomRange.vala:78 #: ../gxml/GXmlDomRange.vala:151 msgid "Invalid node type to start" @@ -125,127 +442,49 @@ msgid "Invalid node type to start after" msgstr "Неисправна врста чвора за почетак након" #: ../gxml/GXmlDomRange.vala:166 -msgid "Invalid root's in range" -msgstr "Неисправан коренов у опсегу" +#| msgid "Invalid root's in range" +msgid "Invalid root in the source range" +msgstr "Неисправан корен у опсегу извора" -#. FIXME: -#: ../gxml/GXmlElement.vala:313 -msgid "DomElement query_selector is not implemented" -msgstr "„query_selector“ Дом елемента није примењен" - -#. FIXME: -#: ../gxml/GXmlElement.vala:317 -msgid "DomElement query_selector_all is not implemented" -msgstr "„query_selector_all“ Дом елемента није примењен" +#: ../gxml/GXmlElement.vala:342 +msgid "invalid namespace. Code: " +msgstr "неисправан просторни назив. Код: " -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:240 -#| msgid "Invalid document when addin item to collection" +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:242 msgid "Invalid document when adding item to collection" msgstr "Неисправан документ приликом додавања ставке у збирку" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:242 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:294 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:244 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:296 msgid "This node collection is read only" msgstr "Ова збирка чвора је само за читање" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:244 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:296 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:246 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:298 msgid "This node attribute is already in use by other Element" msgstr "Овај атрибут чвора је већ у употреби другим Елементом" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:246 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:298 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:248 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:300 msgid "Trying to add an object to an Element, but it is not an attribute" msgstr "Покушавам да додам објекат у Елемент, али није атрибут" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:258 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:314 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316 #, c-format msgid "No node with name %s was found" msgstr "Нисам нашао чвор под називом „%s“" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:262 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:318 msgid "Node collection is read only" msgstr "Збирка чвора је само за читање" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:292 -#| msgid "Invalid document when addin item to collection" +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:294 msgid "Invalid document when adding item to named node map collection" msgstr "" "Неисправан документ приликом додавања ставке у збирку мапе именованог чвора" -#: ../gxml/GXmlNode.vala:259 -msgid "Can't find node position" -msgstr "Не могу да нађем положај чвора" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:290 ../gxml/GXmlNode.vala:321 -#| msgid "Invalid atemp to add invalid node type" -msgid "Invalid attempt to add invalid node type" -msgstr "Неисправан покушај додавања неисправне врсте чвора" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:292 -msgid "Can't find child to insert node before" -msgstr "Не могу да нађем пород да уметнем чвор пре" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:296 ../gxml/GXmlNode.vala:327 -#| msgid "Invalid atemp to insert a node" -msgid "Invalid attempt to insert a node" -msgstr "Неисправан покушај уметања чвора" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:303 ../gxml/GXmlNode.vala:334 -#| msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type" -msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" -msgstr "Неисправан покушај уметања неисправне врсте чвора" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:306 ../gxml/GXmlNode.vala:337 -#| msgid "" -#| "Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent" -msgid "" -"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent" -msgstr "" -"Неисправан покушај уметања врсте документа или чвора текста неисправном " -"родитељу" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:323 -msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent" -msgstr "Не могу да нађем чвор порода да заменим или пород има другог родитеља" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:349 -msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent" -msgstr "Не могу да нађем чвор порода да уклоним или пород има другог родитеља" - -#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148 -#, c-format -msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." -msgstr "" -"нисам нашао „ref_child %s“, претпостављало се да је „%s“ уметнуто пре њега." - -#: ../gxml/libxml-Document.vala:128 -#, c-format -msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" -msgstr "Тражење „%s“ из иксмлЧвора* није подржано" - -#: ../gxml/libxml-Document.vala:303 -#, c-format -msgid "Could not load document from path: %s" -msgstr "Не могу да учитам документ из путање: %s" - -#: ../gxml/libxml-Entity.vala:130 -msgid "Cloning of Entity not yet supported" -msgstr "Клонирање ентитета још није подржано" - -#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg -#: ../gxml/libxml-Error.vala:13 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:42 #, c-format msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" -#: ../gxml/libxml-Node.vala:68 -msgid "" -"Node tried to interact with a different document than the one it belongs to" -msgstr "" -"Чвор је покушао да делује са другим документом уместо са оним којем припада" - -#: ../gxml/Node.vala:202 -msgid "Text node with NULL string" -msgstr "Чвор текста са НИШТАВНОМ ниском" - #: ../gxml/SerializableEnum.vala:75 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set" msgstr "" @@ -301,20 +540,94 @@ msgstr "Грешка преображаја на „%s“ или неподрж msgid "Can't transform '%s' to string" msgstr "Не могу да преобратим „%s“ у ниску" -#: ../gxml/TDocument.vala:151 -msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found" -msgstr "" -"Документ има више од једног кореног ГИксмл елемента. Користићу први пронађен" - -#: ../gxml/TDocument.vala:170 +#: ../gxml/TDocument.vala:168 msgid "Invalid element name" msgstr "Неисправан назив елемента" -#: ../gxml/TDocument.vala:575 +#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:217 #, c-format msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" msgstr "Грешка обраде: Нисам успео да пређем на број атрибута: %i" +#: ../gxml/XParser.vala:90 +#| msgid "Invalid document when adding item to collection" +msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed" +msgstr "Неисправна ниска документа, празан је или није дозвољен" + +#: ../gxml/XParser.vala:147 +#| msgid "Can't find node position" +msgid "Can't read node data" +msgstr "Не могу да читам податке чвора" + +#: ../gxml/XParser.vala:429 +msgid "" +"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not" +msgstr "Неисправан покушај обраде чвора елемента, када текући нађени чвор није" + +#: ../gxml/XParser.vala:518 +#| msgid "Invalid document when adding item to collection" +msgid "Invalid object type set to Collection" +msgstr "Неисправна врста објекта је подешена у збирци" + +#: ../gxml/XParser.vala:522 +#| msgid "Invalid document when adding item to collection" +msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection" +msgstr "Неисправан назив Дом_елемента за објекте у збирци" + +#: ../gxml/XParser.vala:526 +#| msgid "Invalid document when adding item to collection" +msgid "Invalid Element set to Collection" +msgstr "Неисправан елемент је подешен у збирци" + +#: ../gxml/XParser.vala:534 +msgid "No document is set to node" +msgstr "Ниједан документ није подешен у чвору" + +#: ../gxml/GomSchema.vala:266 +#, c-format +msgid "Error removing Collection's element: %s" +msgstr "Грешка уклањања елемента збирке: %s" + +#: ../gxml/GomSchema.vala:275 +#, c-format +#| msgid "Can't find node position" +msgid "Can't find element at position: %i : %s" +msgstr "Не могу да нађем елемент на положају: %i: %s" + +#: ../gxml/GomSchema.vala:289 ../gxml/GomSchema.vala:297 +#: ../gxml/GomSchema.vala:305 ../gxml/GomSchema.vala:313 +#: ../gxml/GomSchema.vala:321 +#, c-format +msgid "Collection type %s, initialization error: %s" +msgstr "Врста збирке „%s“, грешка покретања: %s" + +#~ msgid "" +#~ "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." +#~ msgstr "" +#~ "нисам нашао „ref_child %s“, претпостављало се да је „%s“ уметнуто пре " +#~ "њега." + +#~ msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" +#~ msgstr "Тражење „%s“ из иксмлЧвора* није подржано" + +#~ msgid "Could not load document from path: %s" +#~ msgstr "Не могу да учитам документ из путање: %s" + +#~ msgid "Cloning of Entity not yet supported" +#~ msgstr "Клонирање ентитета још није подржано" + +#~ msgid "" +#~ "Node tried to interact with a different document than the one it belongs " +#~ "to" +#~ msgstr "" +#~ "Чвор је покушао да делује са другим документом уместо са оним којем " +#~ "припада" + +#~ msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found" +#~ msgstr "" +#~ "Документ има више од једног кореног ГИксмл елемента. Користићу први " +#~ "пронађен" + #~ msgid "DOM: No empty string could be toggle" #~ msgstr "ДОМ: Празна ниска не може бити прекидач" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 327ca981d920b6f97ef034253846ad43b44d4e03..cfa2b1b0f00b8bf2ae0e8475519a8f296cacf98e 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -3,17 +3,17 @@ # Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gxml package. # Translators: -# Miroslav Nikolić , 2016. +# Miroslav Nikolić , 2016, 2017. # Marko M. Kostić , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gxml master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke" "ywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-15 14:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-20 11:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-10 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 19:56+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" -"Language-Team: srpski \n" +"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Neispravan pomeraj za podatke zamene" msgid "Invalid offset to split text" msgstr "Neispravan pomeraj za podelu teksta" +#: ../gxml/DomNode.vala:147 ../gxml/Node.vala:202 +msgid "Text node with NULL string" +msgstr "Čvor teksta sa NIŠTAVNOM niskom" + +#: ../gxml/DomNode.vala:154 +#| msgid "Can't find child to insert node before" +msgid "Can't copy child text node" +msgstr "Ne mogu da umnožim čvor teksta poroda" + #: ../gxml/Enumeration.vala:88 msgid "value is invalid" msgstr "vrednost je neispravna" @@ -46,41 +55,347 @@ msgstr "vrednost je neispravna" msgid "text cannot be parsed to enumeration type:" msgstr "tekst ne može biti obrađen na vrstu nabrajanja:" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:476 -msgid "File doesn't exist" -msgstr "Datoteka ne postoji" +#: ../gxml/GomCollections.vala:67 +#| msgid "Invalid element name" +msgid "Invalid index for elements in array list" +msgstr "Neispravan indeks za elemente na spisku niza" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79 -msgid "stream doesn't provide data" -msgstr "tok ne obezbeđuje podatke" +#: ../gxml/GomCollections.vala:71 +msgid "Invalid index reference for child elements in array list" +msgstr "Neispravna uputa indeksa za elemente poroda na spisku niza" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224 -msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes" +#: ../gxml/GomCollections.vala:76 +msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement" +msgstr "Vrsta uputnog objekta je neispravna. Treba biti „GXmlGomElement“" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:190 +msgid "" +"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only " +"GXmlGomElement is supported" msgstr "" -"Neispravan naziv kvalifikovanog elementa: nekoliko prefiksa nazivnog prostora" +"Neispravan pokušaj pokretanja zbirke korišćenjem nepodržane vrste. Podržana je " +"samo „GXmlGomElement“" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:220 ../gxml/GomCollections.vala:246 +#| msgid "value is invalid" +msgid "Parent Element is invalid" +msgstr "Element roditelja je neispravan" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:223 +msgid "" +"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" +msgstr "" +"Neispravan pokušaj podešavanja nepodržane vrste. Podržana je samo " +"„GXmlGomElement“" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:226 +#| msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" +msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document" +msgstr "" +"Neispravan pokušaj podešavanja čvora sa drugačijim roditeljskim dokumentom" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:230 +msgid "" +"Node element not appended as child of parent. No node added to collection" +msgstr "" +"Element čvora nije prikačen kao porod roditelja. Zbirci nije dodat nijedan " +"čvor" + +#: ../gxml/GomDocument.vala:150 +msgid "Creating a namespaced element with invalid node name" +msgstr "Stvaram element prostornog naziva sa neispravnim nazivom čvora" + +#: ../gxml/GomDocument.vala:157 +msgid "Creating a namespaced element with invalid namespace" +msgstr "Stvaram element prostornog naziva sa neispravnim prostorom naziva" + +#: ../gxml/GomDocument.vala:161 +msgid "" +"Invalid namespace URI for xmlns prefix. Use http://www.w3.org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Neispravna putanja prostornog naziva za iksmlns prefiks. Koristite " +"„http://www.w3.org/2000/xmlns/“" + +#: ../gxml/GomDocument.vala:165 +msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Samo iksmlns prefiksi se mogu koristiti sa „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:268 +#: ../gxml/GomDocument.vala:205 ../gxml/GXmlDocument.vala:269 msgid "Can't import a Document" msgstr "Ne mogu da uvezem Dokument" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:270 +#: ../gxml/GomDocument.vala:207 ../gxml/GXmlDocument.vala:271 msgid "Can't import a non Element type node to a Document" msgstr "Ne mogu da uvezem u Dokument čvor koji nije vrsta Elementa" -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:294 +#: ../gxml/GomDocument.vala:231 ../gxml/GXmlDocument.vala:295 msgid "Can't adopt a Document" msgstr "Ne mogu da prisvojim Dokument" +#. FIXME: +#: ../gxml/GomDocument.vala:387 ../gxml/GomElement.vala:180 +#: ../gxml/GXmlElement.vala:317 +msgid "DomElement query_selector is not implemented" +msgstr "„query_selector“ Dom elementa nije primenjen" + +#. FIXME: +#: ../gxml/GomDocument.vala:391 ../gxml/GomElement.vala:184 +#: ../gxml/GXmlElement.vala:321 +msgid "DomElement query_selector_all is not implemented" +msgstr "„query_selector_all“ Dom elementa nije primenjen" + +#: ../gxml/GomElement.vala:88 +msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute" +msgstr "Neispravna putanja prostornog naziva smeštenog u atributu elementa" + +#: ../gxml/GomElement.vala:95 ../gxml/GomElement.vala:119 +msgid "Invalid attribute name in element's attributes list" +msgstr "Neispravan naziv atributa na spisku atributa elementa" + +#: ../gxml/GomElement.vala:339 ../gxml/GomElement.vala:377 +#, c-format +#| msgid "Invalid element name" +msgid "Invalid attribute name: %s" +msgstr "Neispravan naziv atributa: %s" + +#: ../gxml/GomElement.vala:341 ../gxml/GomElement.vala:379 +#| msgid "Invalid node type to start after" +msgid "Invalid node type. DomAttr was expected" +msgstr "Neispravna vrsta čvora. Očekivano je „DomAttr“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:384 +msgid "" +"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://" +"www.w3.org/2000/xmlns" +msgstr "" +"Atributi prostronog naziva koji imaju iksmlns kao prefiks treba da koriste " +"putanju prostornog naziva „http://www.w3.org/2000/xmlns“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:391 +#, c-format +msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s" +msgstr "" +"Atributi sa prostronim nazivom treba da obezbede ne-ništavan, ne-prazan " +"prefiks: %s" + +#: ../gxml/GomElement.vala:395 +msgid "Invalid namespace attribute's name." +msgstr "Neispravan naziv atributa prostornog naziva." + +#: ../gxml/GomElement.vala:415 +#, c-format +msgid "Redefinition of default namespace for %s" +msgstr "Ponovno definisanje osnovnog prostornog naziva za „%s“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:439 +#, c-format +msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s" +msgstr "Ponovno definisanje prefiksa prostornog naziva za „%s“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:455 +msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix" +msgstr "Pokušavam da dodam atribut sa nedefinisanim prefiksom prostornog naziva" + +#: ../gxml/GomElement.vala:461 +msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI" +msgstr "Pokušavam da dodam atribut sa ne pronađenom putanjom prostornog naziva" + +#: ../gxml/GomElement.vala:520 +msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed" +msgstr "Neispravan naziv atributa. Dozvoljen je samo jedan prefiks" + +#: ../gxml/GomElement.vala:524 +#, c-format +msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s" +msgstr "Neispravan naziv atributa. Neispravno korišćenje dvotačke: %s" + +#: ../gxml/GomElement.vala:528 +msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null" +msgstr "" +"Neispravan prostorni naziv. Ako je prefiks ništavan, putanja prostornog " +"naziva ne treba biti ništavna" + +#: ../gxml/GomElement.vala:530 +msgid "" +"Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3." +"org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Neispravan prostorni naziv. Ako je prefiks iksml, putanja prostornog naziva " +"treba biti „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:532 +msgid "" +"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be " +"http://www.w3.org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Neispravan prostorni naziv. Ako je prefiks atributa iksmlns, putanja treba " +"biti „http://www.w3.org/2000/xmlns/“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:534 +msgid "" +"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be " +"http://www.w3.org/2000/xmlns/" +msgstr "" +"Neispravan prostorni naziv. Ako je naziv atributa iksmlns, putanja treba biti " +"„http://www.w3.org/2000/xmlns/“" + +#: ../gxml/GomElement.vala:536 +msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" +msgstr "" +"Neispravan naziv atributa. Nijedan atribut sa prefiksom ne treba da koristi " +"naziv iksmlns" + +#: ../gxml/GomElement.vala:540 +msgid "Setting namespaced property error: " +msgstr "Greška podešavanja svojstva prostornog naziva: " + +#: ../gxml/GomElement.vala:547 +msgid "Removing attribute Error: " +msgstr "Greška uklanjanja atributa: " + +#: ../gxml/GomElement.vala:552 +msgid "Removing namespaced attribute Error: " +msgstr "Greška uklanjanja atributa prostornog naziva: " + +#: ../gxml/GomNode.vala:150 +msgid "Text content in element can't be created" +msgstr "Sadržaj teksta u elementu se ne može napraviti" + +#: ../gxml/GomNode.vala:203 ../gxml/GXmlNode.vala:276 +msgid "Can't find node position" +msgstr "Ne mogu da nađem položaj čvora" + +#: ../gxml/GomNode.vala:251 +#, c-format +msgid "" +"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for " +"namespace %s" +msgstr "" +"Pokušavam da dodam prostorno imenovani element roditelju sa neispravnim " +"prefiksom za prostorni naziv „%s“" + +#: ../gxml/GomNode.vala:256 +#, c-format +msgid "" +"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid URI for prefix %s" +msgstr "" +"Pokušavam da dodam prostorno imenovani element roditelju sa neispravnom " +"putanjom za prefiks „%s“" + +#: ../gxml/GomNode.vala:268 ../gxml/GomNode.vala:310 ../gxml/GXmlNode.vala:307 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:338 +msgid "Invalid attempt to add invalid node type" +msgstr "Neispravan pokušaj dodavanja neispravne vrste čvora" + +#: ../gxml/GomNode.vala:271 ../gxml/GXmlNode.vala:309 +msgid "Can't find child to insert node before" +msgstr "Ne mogu da nađem porod da umetnem čvor pre" + +#: ../gxml/GomNode.vala:276 ../gxml/GomNode.vala:316 ../gxml/GXmlNode.vala:313 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:344 +msgid "Invalid attempt to insert a node" +msgstr "Neispravan pokušaj umetanja čvora" + +#: ../gxml/GomNode.vala:284 ../gxml/GomNode.vala:323 ../gxml/GXmlNode.vala:320 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:351 +msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" +msgstr "Neispravan pokušaj umetanja neispravne vrste čvora" + +#: ../gxml/GomNode.vala:288 +#| msgid "" +#| "Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid " +#| "parent" +msgid "" +"Invalid attempt to insert a document or text type to an invalid parent node" +msgstr "" +"Neispravan pokušaj umetanja dokumenta ili vrste teksta neispravnom " +"roditeljskom čvoru" + +#: ../gxml/GomNode.vala:301 +msgid "Node type is invalid. Can't append as child" +msgstr "Vrsta čvora je neispravna. Ne mogu da priložim kao porod" + +#: ../gxml/GomNode.vala:304 +msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document" +msgstr "" +"Neispravan pokušaj prilaganja poroda sa drugačijim roditeljskim dokumentom" + +#: ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:340 +msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent" +msgstr "Ne mogu da nađem čvor poroda da zamenim ili porod ima drugog roditelja" + +#: ../gxml/GomNode.vala:326 ../gxml/GXmlNode.vala:323 ../gxml/GXmlNode.vala:354 +#| msgid "" +#| "Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid " +#| "parent" +msgid "" +"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent" +msgstr "" +"Neispravan pokušaj umetanja vrste dokumenta ili čvora teksta neispravnom " +"roditelju" + +#: ../gxml/GomNode.vala:338 ../gxml/GXmlNode.vala:366 +msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent" +msgstr "Ne mogu da nađem čvor poroda da uklonim ili porod ima drugog roditelja" + +#: ../gxml/GomObject.vala:168 +msgid "Enumeration is out of range" +msgstr "Nabrajanje je van opsega" + +#: ../gxml/GomObject.vala:265 +msgid "Enumeration can't be parsed from string" +msgstr "Nabrajanje se ne može obraditi iz niske" + +#: ../gxml/GomObject.vala:365 +#, c-format +msgid "Error while attempting to instantiate property object: %s" +msgstr "Greška prilikom pokušaja pokretanja objekta svojstva: %s" + +#: ../gxml/GomProperty.vala:336 +msgid "Error when transform enum to attribute's value" +msgstr "Greška prilikom pretvarnja nabrajanja za vrednost atributa" + +#: ../gxml/GomProperty.vala:344 +msgid "Error when transform from attribute string value to enum" +msgstr "Greška prilikom pretvarnja iz vrednosti niske atributa u nabrajanje" + +#: ../gxml/GomProperty.vala:390 +#| msgid "Invalid offset for replace data" +msgid "Invalid Date for property: " +msgstr "Neispravan datum za svojstvo: " + +#: ../gxml/GomProperty.vala:429 +#| msgid "Invalid offset for replace data" +msgid "Invalid timestamp for property: " +msgstr "Neispravna vremenska oznaka za svojstvo: " + +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:56 ../gxml/Parser.vala:73 +#: ../gxml/TDocument.vala:474 +msgid "File doesn't exist" +msgstr "Datoteka ne postoji" + +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:80 +msgid "stream doesn't provide data" +msgstr "tok ne obezbeđuje podatke" + +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:225 +msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes" +msgstr "" +"Neispravan naziv kvalifikovanog elementa: nekoliko prefiksa nazivnog prostora" + #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:52 +#| msgid "" +#| "DOM: Invalid token. No empty string can could be used as token to check " +#| "if it is contained in token list" msgid "" -"DOM: Invalid token. No empty string can could be used as token to check if " -"it is contained in token list" +"DOM: Invalid token. No empty string could be used as token to check if it is " +"contained in token list" msgstr "" "DOM: Neispravan simbol. Nijedna prazna niska se ne može koristiti kao simbol " "da se proveri da li je sadržan u spisku simbola" #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:54 -#| msgid "DOM: No white spaces should be included in token" msgid "" "DOM: Invalid token. No white spaces could be included as token to check if " "it is contained in token list" @@ -89,15 +404,17 @@ msgstr "" "da se proveri da li je sadržan u spisku simbola" #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:84 -#| msgid "DOM: No empty string could be a token" msgid "DOM: Invalid token. Empty string can't be used as token" msgstr "DOM: Neispravan simbol. Prazna niska se ne može koristiti kao simbol" #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:63 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:86 -#| msgid "DOM: No white spaces should be included in token" msgid "DOM: Invalid token. White spaces can't be used as token" msgstr "DOM: Neispravan simbol. Prazna mesta se ne mogu koristiti kao simbol" +#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:100 +msgid "Update Error: " +msgstr "Greška osvežavanja: " + #: ../gxml/GXmlDomRange.vala:50 ../gxml/GXmlDomRange.vala:78 #: ../gxml/GXmlDomRange.vala:151 msgid "Invalid node type to start" @@ -125,127 +442,49 @@ msgid "Invalid node type to start after" msgstr "Neispravna vrsta čvora za početak nakon" #: ../gxml/GXmlDomRange.vala:166 -msgid "Invalid root's in range" -msgstr "Neispravan korenov u opsegu" +#| msgid "Invalid root's in range" +msgid "Invalid root in the source range" +msgstr "Neispravan koren u opsegu izvora" -#. FIXME: -#: ../gxml/GXmlElement.vala:313 -msgid "DomElement query_selector is not implemented" -msgstr "„query_selector“ Dom elementa nije primenjen" - -#. FIXME: -#: ../gxml/GXmlElement.vala:317 -msgid "DomElement query_selector_all is not implemented" -msgstr "„query_selector_all“ Dom elementa nije primenjen" +#: ../gxml/GXmlElement.vala:342 +msgid "invalid namespace. Code: " +msgstr "neispravan prostorni naziv. Kod: " -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:240 -#| msgid "Invalid document when addin item to collection" +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:242 msgid "Invalid document when adding item to collection" msgstr "Neispravan dokument prilikom dodavanja stavke u zbirku" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:242 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:294 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:244 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:296 msgid "This node collection is read only" msgstr "Ova zbirka čvora je samo za čitanje" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:244 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:296 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:246 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:298 msgid "This node attribute is already in use by other Element" msgstr "Ovaj atribut čvora je već u upotrebi drugim Elementom" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:246 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:298 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:248 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:300 msgid "Trying to add an object to an Element, but it is not an attribute" msgstr "Pokušavam da dodam objekat u Element, ali nije atribut" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:258 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:314 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316 #, c-format msgid "No node with name %s was found" msgstr "Nisam našao čvor pod nazivom „%s“" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316 +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:262 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:318 msgid "Node collection is read only" msgstr "Zbirka čvora je samo za čitanje" -#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:292 -#| msgid "Invalid document when addin item to collection" +#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:294 msgid "Invalid document when adding item to named node map collection" msgstr "" "Neispravan dokument prilikom dodavanja stavke u zbirku mape imenovanog čvora" -#: ../gxml/GXmlNode.vala:259 -msgid "Can't find node position" -msgstr "Ne mogu da nađem položaj čvora" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:290 ../gxml/GXmlNode.vala:321 -#| msgid "Invalid atemp to add invalid node type" -msgid "Invalid attempt to add invalid node type" -msgstr "Neispravan pokušaj dodavanja neispravne vrste čvora" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:292 -msgid "Can't find child to insert node before" -msgstr "Ne mogu da nađem porod da umetnem čvor pre" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:296 ../gxml/GXmlNode.vala:327 -#| msgid "Invalid atemp to insert a node" -msgid "Invalid attempt to insert a node" -msgstr "Neispravan pokušaj umetanja čvora" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:303 ../gxml/GXmlNode.vala:334 -#| msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type" -msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" -msgstr "Neispravan pokušaj umetanja neispravne vrste čvora" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:306 ../gxml/GXmlNode.vala:337 -#| msgid "" -#| "Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent" -msgid "" -"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent" -msgstr "" -"Neispravan pokušaj umetanja vrste dokumenta ili čvora teksta neispravnom " -"roditelju" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:323 -msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent" -msgstr "Ne mogu da nađem čvor poroda da zamenim ili porod ima drugog roditelja" - -#: ../gxml/GXmlNode.vala:349 -msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent" -msgstr "Ne mogu da nađem čvor poroda da uklonim ili porod ima drugog roditelja" - -#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148 -#, c-format -msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." -msgstr "" -"nisam našao „ref_child %s“, pretpostavljalo se da je „%s“ umetnuto pre njega." - -#: ../gxml/libxml-Document.vala:128 -#, c-format -msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" -msgstr "Traženje „%s“ iz iksmlČvora* nije podržano" - -#: ../gxml/libxml-Document.vala:303 -#, c-format -msgid "Could not load document from path: %s" -msgstr "Ne mogu da učitam dokument iz putanje: %s" - -#: ../gxml/libxml-Entity.vala:130 -msgid "Cloning of Entity not yet supported" -msgstr "Kloniranje entiteta još nije podržano" - -#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg -#: ../gxml/libxml-Error.vala:13 +#: ../gxml/GXmlNode.vala:42 #, c-format msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" -#: ../gxml/libxml-Node.vala:68 -msgid "" -"Node tried to interact with a different document than the one it belongs to" -msgstr "" -"Čvor je pokušao da deluje sa drugim dokumentom umesto sa onim kojem pripada" - -#: ../gxml/Node.vala:202 -msgid "Text node with NULL string" -msgstr "Čvor teksta sa NIŠTAVNOM niskom" - #: ../gxml/SerializableEnum.vala:75 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set" msgstr "" @@ -301,20 +540,94 @@ msgstr "Greška preobražaja na „%s“ ili nepodržana vrsta: „%s“" msgid "Can't transform '%s' to string" msgstr "Ne mogu da preobratim „%s“ u nisku" -#: ../gxml/TDocument.vala:151 -msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found" -msgstr "" -"Dokument ima više od jednog korenog GIksml elementa. Koristiću prvi pronađen" - -#: ../gxml/TDocument.vala:170 +#: ../gxml/TDocument.vala:168 msgid "Invalid element name" msgstr "Neispravan naziv elementa" -#: ../gxml/TDocument.vala:575 +#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:217 #, c-format msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" msgstr "Greška obrade: Nisam uspeo da pređem na broj atributa: %i" +#: ../gxml/XParser.vala:90 +#| msgid "Invalid document when adding item to collection" +msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed" +msgstr "Neispravna niska dokumenta, prazan je ili nije dozvoljen" + +#: ../gxml/XParser.vala:147 +#| msgid "Can't find node position" +msgid "Can't read node data" +msgstr "Ne mogu da čitam podatke čvora" + +#: ../gxml/XParser.vala:429 +msgid "" +"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not" +msgstr "Neispravan pokušaj obrade čvora elementa, kada tekući nađeni čvor nije" + +#: ../gxml/XParser.vala:518 +#| msgid "Invalid document when adding item to collection" +msgid "Invalid object type set to Collection" +msgstr "Neispravna vrsta objekta je podešena u zbirci" + +#: ../gxml/XParser.vala:522 +#| msgid "Invalid document when adding item to collection" +msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection" +msgstr "Neispravan naziv Dom_elementa za objekte u zbirci" + +#: ../gxml/XParser.vala:526 +#| msgid "Invalid document when adding item to collection" +msgid "Invalid Element set to Collection" +msgstr "Neispravan element je podešen u zbirci" + +#: ../gxml/XParser.vala:534 +msgid "No document is set to node" +msgstr "Nijedan dokument nije podešen u čvoru" + +#: ../gxml/GomSchema.vala:266 +#, c-format +msgid "Error removing Collection's element: %s" +msgstr "Greška uklanjanja elementa zbirke: %s" + +#: ../gxml/GomSchema.vala:275 +#, c-format +#| msgid "Can't find node position" +msgid "Can't find element at position: %i : %s" +msgstr "Ne mogu da nađem element na položaju: %i: %s" + +#: ../gxml/GomSchema.vala:289 ../gxml/GomSchema.vala:297 +#: ../gxml/GomSchema.vala:305 ../gxml/GomSchema.vala:313 +#: ../gxml/GomSchema.vala:321 +#, c-format +msgid "Collection type %s, initialization error: %s" +msgstr "Vrsta zbirke „%s“, greška pokretanja: %s" + +#~ msgid "" +#~ "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." +#~ msgstr "" +#~ "nisam našao „ref_child %s“, pretpostavljalo se da je „%s“ umetnuto pre " +#~ "njega." + +#~ msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" +#~ msgstr "Traženje „%s“ iz iksmlČvora* nije podržano" + +#~ msgid "Could not load document from path: %s" +#~ msgstr "Ne mogu da učitam dokument iz putanje: %s" + +#~ msgid "Cloning of Entity not yet supported" +#~ msgstr "Kloniranje entiteta još nije podržano" + +#~ msgid "" +#~ "Node tried to interact with a different document than the one it belongs " +#~ "to" +#~ msgstr "" +#~ "Čvor je pokušao da deluje sa drugim dokumentom umesto sa onim kojem " +#~ "pripada" + +#~ msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found" +#~ msgstr "" +#~ "Dokument ima više od jednog korenog GIksml elementa. Koristiću prvi " +#~ "pronađen" + #~ msgid "DOM: No empty string could be toggle" #~ msgstr "DOM: Prazna niska ne može biti prekidač"