From 3b159c80a9c547ad45b2ef142b6aa244322b5637 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Sun, 3 Jan 2016 23:41:58 +0100 Subject: [PATCH] Added Serbian translation --- po/LINGUAS | 2 + po/sr.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sr@latin.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 278 insertions(+) create mode 100644 po/sr.po create mode 100644 po/sr@latin.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 511dc0b3..9577ac30 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -4,3 +4,5 @@ cs es pl pt +sr +sr@latin diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 00000000..70f8cae9 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Serbian translation for gxml. +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016. +# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gxml package. +# Мирослав Николић , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gxml master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke" +"ywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-03 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-03 23:39+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../gxml/Document.vala:150 +msgid "Invalid file" +msgstr "Неисправна датотека" + +#: ../gxml/Enumeration.vala:88 +msgid "value is invalid" +msgstr "вредност је неисправна" + +#: ../gxml/Enumeration.vala:129 +msgid "text can not been parsed to enumeration type:" +msgstr "текст не може бити обрађен на врсту набрајања:" + +#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147 +#, c-format +msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." +msgstr "" +"нисам нашао „ref_child %s“, претпостављало се да је „%s“ уметнуто пре њега." + +#: ../gxml/libxml-Document.vala:137 +#, c-format +msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" +msgstr "Тражење „%s“ из иксмлЧвора* није подржано" + +#: ../gxml/libxml-Document.vala:311 +#, c-format +msgid "Could not load document from path: %s" +msgstr "Не могу да учитам документ из путање: %s" + +#: ../gxml/libxml-Entity.vala:129 +msgid "Cloning of Entity not yet supported" +msgstr "Клонирање ентитета још није подржано" + +#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg +#: ../gxml/libxml-Error.vala:12 +#, c-format +msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" +msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" + +#: ../gxml/libxml-Node.vala:67 +msgid "Node tried to interact with different document it belongs to" +msgstr "Чвор је покушао да делује са разним документима којима припада" + +#: ../gxml/Node.vala:134 +msgid "Text node with NULL string" +msgstr "Чвор текста са НИШТАВНОМ ниском" + +#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72 +msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set" +msgstr "" +"Вредност не може бити обрађена на исправну вредност набрајања. Вредност није " +"подешена" + +#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75 +msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value" +msgstr "Вредност не може бити обрађена на исправну вредност набрајања" + +#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:139 +#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:224 +#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:137 +#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:140 +#, c-format +msgid "%s: Value type '%s' is unsupported" +msgstr "%s: Врста вредности „%s“ није подржана" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:173 +msgid "Text node with NULL or none text" +msgstr "Чвор текста са НИШТАВНИМ или никаквим текстом" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:297 +#, c-format +msgid "WARNING: Object type '%s' have no Node Name defined" +msgstr "Упозорење: Врста објекта „%s“ нема одређен назив чвора" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:301 +#, c-format +msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'" +msgstr "Стварни назив чвора је „%s“ а очекиван је „%s“" + +#: ../gxml/SerializableProperty.vala:93 +msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!" +msgstr "Покушавам да серијализујем у не ГИксмл елемент!" + +#: ../gxml/SerializableProperty.vala:112 +msgid "No attribute found to deserialize from" +msgstr "Нисам нашао особину из које да поништим серијализацију" + +#: ../gxml/Serializable.vala:573 +#, c-format +msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'" +msgstr "Грешка преображаја на „%s“ или неподржана врста: „%s“" + +#: ../gxml/Serializable.vala:615 +#, c-format +msgid "Can't transform '%s' to string" +msgstr "Не могу да преобратим „%s“ у ниску" + +#: ../gxml/Serialization.vala:184 +#, c-format +msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'" +msgstr "Прочишћавање: прескачем гпоказивач са називом „%s“ објекта „%s“" + +#: ../gxml/Serialization.vala:187 +#, c-format +msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'" +msgstr "" +"Не могу тренутно да серијализујем врсту „%s“ за својство „%s“ објекта „%s“" + +#: ../gxml/Serialization.vala:403 +#, c-format +msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported" +msgstr "Понштавање серијализације непознатих објеката Гврсте „%s“ није подржано" + +#: ../gxml/Serialization.vala:433 +#, c-format +msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]" +msgstr "Нађох непознато својство „%s“, за врсту објекта „%s“——>ИксМЛ: [%s]" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..348b6687 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Serbian translation for gxml. +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016. +# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gxml package. +# Miroslav Nikolić , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gxml master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke" +"ywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-03 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-03 23:39+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../gxml/Document.vala:150 +msgid "Invalid file" +msgstr "Neispravna datoteka" + +#: ../gxml/Enumeration.vala:88 +msgid "value is invalid" +msgstr "vrednost je neispravna" + +#: ../gxml/Enumeration.vala:129 +msgid "text can not been parsed to enumeration type:" +msgstr "tekst ne može biti obrađen na vrstu nabrajanja:" + +#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:147 +#, c-format +msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it." +msgstr "" +"nisam našao „ref_child %s“, pretpostavljalo se da je „%s“ umetnuto pre njega." + +#: ../gxml/libxml-Document.vala:137 +#, c-format +msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported" +msgstr "Traženje „%s“ iz iksmlČvora* nije podržano" + +#: ../gxml/libxml-Document.vala:311 +#, c-format +msgid "Could not load document from path: %s" +msgstr "Ne mogu da učitam dokument iz putanje: %s" + +#: ../gxml/libxml-Entity.vala:129 +msgid "Cloning of Entity not yet supported" +msgstr "Kloniranje entiteta još nije podržano" + +#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg +#: ../gxml/libxml-Error.vala:12 +#, c-format +msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" +msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" + +#: ../gxml/libxml-Node.vala:67 +msgid "Node tried to interact with different document it belongs to" +msgstr "Čvor je pokušao da deluje sa raznim dokumentima kojima pripada" + +#: ../gxml/Node.vala:134 +msgid "Text node with NULL string" +msgstr "Čvor teksta sa NIŠTAVNOM niskom" + +#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72 +msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set" +msgstr "" +"Vrednost ne može biti obrađena na ispravnu vrednost nabrajanja. Vrednost nije " +"podešena" + +#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75 +msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value" +msgstr "Vrednost ne može biti obrađena na ispravnu vrednost nabrajanja" + +#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:139 +#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:224 +#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:137 +#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:140 +#, c-format +msgid "%s: Value type '%s' is unsupported" +msgstr "%s: Vrsta vrednosti „%s“ nije podržana" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:173 +msgid "Text node with NULL or none text" +msgstr "Čvor teksta sa NIŠTAVNIM ili nikakvim tekstom" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:297 +#, c-format +msgid "WARNING: Object type '%s' have no Node Name defined" +msgstr "Upozorenje: Vrsta objekta „%s“ nema određen naziv čvora" + +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:301 +#, c-format +msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'" +msgstr "Stvarni naziv čvora je „%s“ a očekivan je „%s“" + +#: ../gxml/SerializableProperty.vala:93 +msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!" +msgstr "Pokušavam da serijalizujem u ne GIksml element!" + +#: ../gxml/SerializableProperty.vala:112 +msgid "No attribute found to deserialize from" +msgstr "Nisam našao osobinu iz koje da poništim serijalizaciju" + +#: ../gxml/Serializable.vala:573 +#, c-format +msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'" +msgstr "Greška preobražaja na „%s“ ili nepodržana vrsta: „%s“" + +#: ../gxml/Serializable.vala:615 +#, c-format +msgid "Can't transform '%s' to string" +msgstr "Ne mogu da preobratim „%s“ u nisku" + +#: ../gxml/Serialization.vala:184 +#, c-format +msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'" +msgstr "Pročišćavanje: preskačem gpokazivač sa nazivom „%s“ objekta „%s“" + +#: ../gxml/Serialization.vala:187 +#, c-format +msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'" +msgstr "" +"Ne mogu trenutno da serijalizujem vrstu „%s“ za svojstvo „%s“ objekta „%s“" + +#: ../gxml/Serialization.vala:403 +#, c-format +msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported" +msgstr "Ponštavanje serijalizacije nepoznatih objekata Gvrste „%s“ nije podržano" + +#: ../gxml/Serialization.vala:433 +#, c-format +msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]" +msgstr "Nađoh nepoznato svojstvo „%s“, za vrstu objekta „%s“——>IksML: [%s]" -- GitLab