diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1201ebd4951414f767f1575c25f91bf475383e5c..fd443ddf08b0931eb2a35021094920d597fe09b4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,25 +1,25 @@ # Hungarian translation for gxml. -# Copyright (C) 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gxml package. # -# Balázs Meskó , 2016. -# Balázs Úr , 2016, 2017. +# Balázs Meskó , 2016. +# Balázs Úr , 2016, 2017, 2018. # Gabor Kelemen , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gxml master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-08 17:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 15:05+0200\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-07 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-04 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ../gxml/Document.vala:151 msgid "Invalid file" @@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "az érték érvénytelen" msgid "text cannot be parsed to enumeration type:" msgstr "a szöveg nem értelmezhető felsorolás típusként:" -#: ../gxml/GomCollections.vala:72 +#: ../gxml/GomCollections.vala:66 msgid "Invalid index for elements in array list" msgstr "Érvénytelen index a tömblistában lévő elemekhez" -#: ../gxml/GomCollections.vala:76 +#: ../gxml/GomCollections.vala:70 msgid "Invalid index reference for child elements in array list" msgstr "Érvénytelen indexreferencia a tömblistában lévő gyermekelemekhez" -#: ../gxml/GomCollections.vala:81 +#: ../gxml/GomCollections.vala:75 msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement" msgstr "" "A hivatkozott objektum típusa érvénytelen. GXmlGomElement kellene legyen" -#: ../gxml/GomCollections.vala:205 +#: ../gxml/GomCollections.vala:193 msgid "" "Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only " "GXmlGomElement is supported" @@ -74,31 +74,36 @@ msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott típust használó gyűjtemény " "előkészítésére. Csak a GXmlGomElement támogatott" -#: ../gxml/GomCollections.vala:234 ../gxml/GomCollections.vala:261 +#: ../gxml/GomCollections.vala:222 ../gxml/GomCollections.vala:250 msgid "Parent Element is invalid" msgstr "A szülőelem érvénytelen" -#: ../gxml/GomCollections.vala:237 +#: ../gxml/GomCollections.vala:225 msgid "" "Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott típus beállítására. Csak a " "GXmlGomElement támogatott" -#: ../gxml/GomCollections.vala:240 +#: ../gxml/GomCollections.vala:228 msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy eltérő szülődokumentummal rendelkező csomópont " "beállítására" -#: ../gxml/GomCollections.vala:244 +#: ../gxml/GomCollections.vala:233 msgid "" "Node element not appended as child of parent. No node added to collection" msgstr "" "A csomópontelem nincs hozzáfűzve a szülő gyermekeként. Nincs csomópont " "hozzáadva a gyűjteményhez" -#: ../gxml/GomCollections.vala:655 +#: ../gxml/GomCollections.vala:295 ../gxml/GomCollections.vala:313 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Hiba: %s" + +#: ../gxml/GomCollections.vala:775 msgid "No primary key and/or secondary key was found" msgstr "Nem található elsődleges kulcs és/vagy másodlagos kulcs" @@ -134,12 +139,12 @@ msgid "Can't adopt a Document" msgstr "Dokumentum nem fogadható örökbe" #. FIXME: -#: ../gxml/GomDocument.vala:456 +#: ../gxml/GomDocument.vala:473 msgid "DomElement query_selector is not implemented" msgstr "A DomElement query_selector nincs megvalósítva" #. FIXME: -#: ../gxml/GomDocument.vala:460 +#: ../gxml/GomDocument.vala:477 msgid "DomElement query_selector_all is not implemented" msgstr "A DomElement query_selector_all nincs megvalósítva" @@ -147,24 +152,29 @@ msgstr "A DomElement query_selector_all nincs megvalósítva" msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute" msgstr "Érvénytelen névtér URI tárolva az elem attribútumában" -#: ../gxml/GomElement.vala:176 ../gxml/GomElement.vala:200 +#: ../gxml/GomElement.vala:176 ../gxml/GomElement.vala:194 msgid "Invalid attribute name in element's attributes list" msgstr "Érvénytelen attribútumnév az elem attribútumlistájában" -#: ../gxml/GomElement.vala:217 +#: ../gxml/GomElement.vala:209 msgid "Can't locate child node to remove" msgstr "Nem található eltávolítandó gyermekcsomópont" -#: ../gxml/GomElement.vala:432 ../gxml/GomElement.vala:470 +#: ../gxml/GomElement.vala:432 ../gxml/GomElement.vala:484 #, c-format msgid "Invalid attribute name: %s" msgstr "Érvénytelen attribútumnév: %s" -#: ../gxml/GomElement.vala:434 ../gxml/GomElement.vala:472 +#: ../gxml/GomElement.vala:434 ../gxml/GomElement.vala:486 msgid "Invalid node type. DomAttr was expected" msgstr "Érvénytelen csomóponttípus a várt DomAttr helyett" -#: ../gxml/GomElement.vala:477 +#: ../gxml/GomElement.vala:447 ../gxml/GomElement.vala:465 +#, c-format +msgid "No index found for attribute %s" +msgstr "Nem található index az attribútumhoz: %s" + +#: ../gxml/GomElement.vala:491 msgid "" "Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://" "www.w3.org/2000/xmlns" @@ -172,88 +182,89 @@ msgstr "" "Az xmlns előtaggal rendelkező névtér attribútumoknak a http://www.w3." "org/2000/xmlns névtér URI-t kell használniuk" -#: ../gxml/GomElement.vala:484 +#: ../gxml/GomElement.vala:498 #, c-format msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s" msgstr "" "A névtérrel rendelkező attribútumoknak nem null, nem üres előtagot kell " "biztosítaniuk: %s" -#: ../gxml/GomElement.vala:488 +#: ../gxml/GomElement.vala:502 msgid "Invalid namespace attribute's name." msgstr "Érvénytelen névtér attribútumnév." -#: ../gxml/GomElement.vala:508 +#: ../gxml/GomElement.vala:514 #, c-format -msgid "Redefinition of default namespace for %s" -msgstr "Az alapértelmezett névtér felüldefiniálása erre: %s" +msgid "Duplicated default namespace detected with URI: %s" +msgstr "Kettőzött alapértelmezett névtér észlelhető az URI-val: %s" -#: ../gxml/GomElement.vala:532 +#: ../gxml/GomElement.vala:523 #, c-format -msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s" -msgstr "Az alapértelmezett névtér előtag felüldefiniálása erre: %s" +msgid "Duplicated namespace detected for: %s:%s" +msgstr "Kettőzött névtér észlelhető ennél: %s:%s" -#: ../gxml/GomElement.vala:548 -msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix" +#: ../gxml/GomElement.vala:534 +#, c-format +msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix: %s" msgstr "" -"Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem meghatározott névtér előtaggal" +"Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem meghatározott névtér előtaggal: %s" -#: ../gxml/GomElement.vala:554 +#: ../gxml/GomElement.vala:540 msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI" msgstr "Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem található névtér URI-val" -#: ../gxml/GomElement.vala:613 +#: ../gxml/GomElement.vala:599 msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed" msgstr "Érvénytelen attribútumnév. Csak egy előtag megengedett" -#: ../gxml/GomElement.vala:617 +#: ../gxml/GomElement.vala:603 #, c-format msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s" msgstr "Érvénytelen attribútumnév. Érvénytelen kettősponthasználat: %s" -#: ../gxml/GomElement.vala:621 +#: ../gxml/GomElement.vala:607 msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null" msgstr "Érvénytelen névtér. Ha az előtag null, a névtér URI nem lehet null" -#: ../gxml/GomElement.vala:623 +#: ../gxml/GomElement.vala:609 msgid "" "Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3." -"org/2000/xmlns/" +"org/2000/xmlns" msgstr "" "Érvénytelen névtér. Ha az előtag xml, akkor a névtér URI http://www.w3." -"org/2000/xmlns/ kell legyen" +"org/2000/xmlns kell legyen" -#: ../gxml/GomElement.vala:626 +#: ../gxml/GomElement.vala:612 msgid "" "Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be " -"http://www.w3.org/2000/xmlns/" +"http://www.w3.org/2000/xmlns" msgstr "" "Érvénytelen névtér. Ha az attribútum előtagja xmlns, akkor a névtér URI " -"http://www.w3.org/2000/xmlns/ kell legyen" +"http://www.w3.org/2000/xmlns kell legyen" -#: ../gxml/GomElement.vala:630 +#: ../gxml/GomElement.vala:616 msgid "" "Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be " -"http://www.w3.org/2000/xmlns/" +"http://www.w3.org/2000/xmlns" msgstr "" "Érvénytelen névtér. Ha az attribútum neve xmlns, akkor a névtér URI http://" -"www.w3.org/2000/xmlns/ kell legyen" +"www.w3.org/2000/xmlns kell legyen" -#: ../gxml/GomElement.vala:632 +#: ../gxml/GomElement.vala:618 msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name" msgstr "" "Érvénytelen attribútumnév. Az előtaggal nem rendelkező attribútumok nem " "használhatják az xmlns nevet" -#: ../gxml/GomElement.vala:636 +#: ../gxml/GomElement.vala:622 msgid "Setting namespaced property error: " msgstr "Hiba a névtérrel rendelkező tulajdonság beállításakor: " -#: ../gxml/GomElement.vala:643 +#: ../gxml/GomElement.vala:629 msgid "Removing attribute Error: " msgstr "Attribútum eltávolítási hiba: " -#: ../gxml/GomElement.vala:648 +#: ../gxml/GomElement.vala:634 msgid "Removing namespaced attribute Error: " msgstr "Névtérrel rendelkező attribútum eltávolítási hiba: " @@ -265,91 +276,74 @@ msgstr "Az elemben nem hozható létre szöveges tartalom" msgid "Can't find node position" msgstr "A csomópont pozíciója nem található" -#: ../gxml/GomNode.vala:257 -#, c-format -msgid "" -"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for " -"namespace %s" -msgstr "" -"Kísérlet olyan névtérrel rendelkező elem hozzáadására egy szülőhöz, amely " -"érvénytelen előtaggal rendelkezik a(z) %s névtérhez" - -#: ../gxml/GomNode.vala:262 -#, c-format -msgid "" -"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid URI for prefix %s" -msgstr "" -"Kísérlet olyan névtérrel rendelkező elem hozzáadására egy szülőhöz, amely " -"érvénytelen URI-val rendelkezik a(z) %s előtaghoz" - -#: ../gxml/GomNode.vala:274 ../gxml/GomNode.vala:316 ../gxml/GXmlNode.vala:309 +#: ../gxml/GomNode.vala:257 ../gxml/GomNode.vala:299 ../gxml/GXmlNode.vala:309 #: ../gxml/GXmlNode.vala:340 msgid "Invalid attempt to add invalid node type" msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus hozzáadására" -#: ../gxml/GomNode.vala:277 ../gxml/GXmlNode.vala:311 +#: ../gxml/GomNode.vala:260 ../gxml/GXmlNode.vala:311 msgid "Can't find child to insert node before" msgstr "Nem található a gyermek, amely elé a csomópontot be kellene szúrni" -#: ../gxml/GomNode.vala:282 ../gxml/GomNode.vala:322 ../gxml/GXmlNode.vala:315 +#: ../gxml/GomNode.vala:265 ../gxml/GomNode.vala:305 ../gxml/GXmlNode.vala:315 #: ../gxml/GXmlNode.vala:346 msgid "Invalid attempt to insert a node" msgstr "Érvénytelen kísérlet egy csomópont beszúrására" -#: ../gxml/GomNode.vala:290 ../gxml/GomNode.vala:329 ../gxml/GXmlNode.vala:322 +#: ../gxml/GomNode.vala:273 ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:322 #: ../gxml/GXmlNode.vala:353 msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus beszúrására" -#: ../gxml/GomNode.vala:294 +#: ../gxml/GomNode.vala:277 msgid "" "Invalid attempt to insert a document or text type to an invalid parent node" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy dokumentum vagy egy szöveges típus beszúrására egy " "érvénytelen szülő csomóponthoz" -#: ../gxml/GomNode.vala:307 +#: ../gxml/GomNode.vala:290 msgid "Node type is invalid. Can't append as child" msgstr "A csomóponttípus érvénytelen. Nem adható hozzá gyermekként" -#: ../gxml/GomNode.vala:310 +#: ../gxml/GomNode.vala:293 msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy másik szülődokumentummal rendelkező gyermek " "hozzáfűzésére" -#: ../gxml/GomNode.vala:318 ../gxml/GXmlNode.vala:342 +#: ../gxml/GomNode.vala:301 ../gxml/GXmlNode.vala:342 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent" msgstr "" "A lecserélendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője " "van" -#: ../gxml/GomNode.vala:332 ../gxml/GXmlNode.vala:325 ../gxml/GXmlNode.vala:356 +#: ../gxml/GomNode.vala:315 ../gxml/GXmlNode.vala:325 ../gxml/GXmlNode.vala:356 msgid "" "Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy dokumentumtípus vagy egy szöveges csomópont " "beszúrására egy érvénytelen szülőhöz" -#: ../gxml/GomNode.vala:344 ../gxml/GXmlNode.vala:368 +#: ../gxml/GomNode.vala:327 ../gxml/GXmlNode.vala:368 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent" msgstr "" "A törlendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője van" -#: ../gxml/GomObject.vala:171 +#: ../gxml/GomObject.vala:165 msgid "Enumeration is out of range" msgstr "A felsorolás kívül esik a tartományon" -#: ../gxml/GomObject.vala:274 +#: ../gxml/GomObject.vala:257 msgid "Enumeration can't be parsed from string" msgstr "A felsorolás nem dolgozható fel a karakterláncból" -#: ../gxml/GomObject.vala:386 +#: ../gxml/GomObject.vala:369 #, c-format msgid "Error while attempting to instantiate property object: %s" msgstr "Hiba a tulajdonságobjektum példányosítási kísérlete közben: %s" -#: ../gxml/GomObject.vala:435 +#: ../gxml/GomObject.vala:418 msgid "Can't set value. It is not a GXmlGomElement type" msgstr "Nem állítható be az érték. Ez nem GXmlGomElement típus" @@ -373,7 +367,7 @@ msgstr "Érvénytelen formátum a dátum tulajdonságnál: " msgid "Invalid timestamp for property: " msgstr "Érvénytelen időbélyeg a tulajdonságnál: " -#: ../gxml/GXmlDocument.vala:57 ../gxml/Parser.vala:94 ../gxml/Parser.vala:104 +#: ../gxml/GXmlDocument.vala:57 ../gxml/Parser.vala:95 ../gxml/Parser.vala:105 #: ../gxml/TDocument.vala:477 msgid "File doesn't exist" msgstr "A fájl nem létezik" @@ -485,30 +479,30 @@ msgstr "" msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" -#: ../gxml/Parser.vala:186 +#: ../gxml/Parser.vala:190 msgid "" "Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not" msgstr "" "Érvénytelen kísérlet egy elemcsomópont feldolgozására, amikor a jelenleg " "megtalált csomópont nem" -#: ../gxml/Parser.vala:257 +#: ../gxml/Parser.vala:262 msgid "Invalid object type set to Collection" msgstr "Érvénytelen objektumtípus beállítva a gyűjteményhez" -#: ../gxml/Parser.vala:261 +#: ../gxml/Parser.vala:266 msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection" msgstr "Érvénytelen DomElement név a gyűjteményben lévő objektumokhoz" -#: ../gxml/Parser.vala:265 +#: ../gxml/Parser.vala:270 msgid "Invalid Element set to Collection" msgstr "Érvénytelen elem beállítva a gyűjteményhez" -#: ../gxml/Parser.vala:270 +#: ../gxml/Parser.vala:275 msgid "No document is set to node" msgstr "Nincs dokumentum beállítva a csomóponthoz" -#: ../gxml/Parser.vala:291 ../gxml/XParser.vala:172 ../gxml/XParser.vala:178 +#: ../gxml/Parser.vala:297 ../gxml/XParser.vala:100 ../gxml/XParser.vala:106 msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed" msgstr "Érvénytelen dokumentum karakterlánc, üres vagy nem engedélyezett" @@ -534,13 +528,13 @@ msgstr "Az érték nem értelmezhető érvényes felsorolás értékként" msgid "%s: Value type '%s' is unsupported" msgstr "%s: A(z) „%s” értéktípus nem támogatott" -#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:323 +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:322 #, c-format msgid "WARNING: Object type '%s' has no Node Name defined" msgstr "" "FIGYELMEZTETÉS: A(z) „%s” objektumtípusnak nincs csomópontneve meghatározva" -#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:327 +#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:326 #, c-format msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'" msgstr "A jelenlegi csomópont neve: „%s”, az elvárt: „%s”" @@ -573,21 +567,25 @@ msgstr "A(z) „%s” nem alakítható át karakterlánccá" msgid "Invalid element name" msgstr "Érvénytelen elemnév" -#: ../gxml/TDocument.vala:578 ../gxml/XParser.vala:341 +#: ../gxml/TDocument.vala:578 ../gxml/XParser.vala:272 #, c-format msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" msgstr "Feldolgozási HIBA: Nem mozgatható a(z) %i számú attribútumhoz" -#: ../gxml/XParser.vala:210 ../gxml/XParser.vala:265 ../gxml/XParser.vala:274 -#: ../gxml/XParser.vala:323 ../gxml/XParser.vala:336 ../gxml/XParser.vala:382 +#: ../gxml/XParser.vala:138 ../gxml/XParser.vala:196 ../gxml/XParser.vala:205 +#: ../gxml/XParser.vala:254 ../gxml/XParser.vala:267 ../gxml/XParser.vala:315 msgid "Internal Error: No TextReader was set" msgstr "Belső hiba: nem lett TextReader beállítva" -#: ../gxml/XParser.vala:277 +#: ../gxml/XParser.vala:208 msgid "Can't read node data" msgstr "A csomópontadatok nem olvashatóak" -#: ../gxml/XParser.vala:477 ../gxml/XParser.vala:592 +#: ../gxml/XParser.vala:360 +msgid "Invalid sequence for document type definition: " +msgstr "Érvénytelen sorozat a dokumentumtípus meghatározásánál: " + +#: ../gxml/XParser.vala:425 ../gxml/XParser.vala:519 ../gxml/XParser.vala:590 msgid "Internal Error: No TextWriter initialized" msgstr "Belső hiba: nincs TextWriter előkészítve" @@ -598,8 +596,8 @@ msgstr "Hiba a gyűjtemény elemének eltávolításakor: %s" #: ../gxml/GomSchema.vala:275 #, c-format -msgid "Can't find element at position: %i : %s" -msgstr "Nem található elem a következő pozíción: %i : %s" +msgid "Can't find element at position: %i: %s" +msgstr "Nem található elem a következő pozíción: %i: %s" #: ../gxml/GomSchema.vala:289 ../gxml/GomSchema.vala:297 #: ../gxml/GomSchema.vala:305 ../gxml/GomSchema.vala:313 @@ -608,42 +606,43 @@ msgstr "Nem található elem a következő pozíción: %i : %s" msgid "Collection type %s, initialization error: %s" msgstr "%s gyűjteménytípus, előkészítési hiba: %s" -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:125 +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:139 msgid "Invalid attribute character" msgstr "Érvénytelen attribútum karakter" -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:147 ../gxml/CssSelectorParser.vala:179 -msgid "Invalid attribute selector character" -msgstr "Érvénytelen attribútum választó karakter" +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:165 ../gxml/CssSelectorParser.vala:211 +#, c-format +msgid "Invalid attribute selector value: %s" +msgstr "Érvénytelen attribútum választó érték: %s" -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:153 ../gxml/CssSelectorParser.vala:198 +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:168 ../gxml/CssSelectorParser.vala:214 msgid "Invalid end of attribute value" msgstr "Érvénytelen attribútum érték vég" -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:159 ../gxml/CssSelectorParser.vala:204 +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:174 ../gxml/CssSelectorParser.vala:220 msgid "Invalid end of attribute selector" msgstr "Érvénytelen attribútum választó vég" -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:182 -msgid "Invalid attribute selector character : can't find '=' character" -msgstr "" -"Érvénytelen attribútum választó karakter : az „=” karakter nem található" +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:194 +msgid "Invalid attribute selector character" +msgstr "Érvénytelen attribútum választó karakter" -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:192 -#, c-format -msgid "Invalid attribute selector character 2 (%s)" -msgstr "Érvénytelen attribútum választó karakter: 2 (%s)" +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:197 +msgid "Invalid attribute selector character: can't find '=' character" +msgstr "" +"Érvénytelen attribútum választó karakter: az „=” karakter nem található" -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:234 +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:250 #, c-format msgid "Invalid pseudo class selector %s" msgstr "Érvénytelen pszeudoosztály-választó: %s" -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:242 +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:258 msgid "Invalid string length." msgstr "Érvénytelen karakterlánc hossz." -#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:275 +#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:291 #, c-format msgid "Invalid '%s' character." msgstr "Érvénytelen „%s” karakter." +