diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d5bcfca0669f3ba8e7434a6aac03ea63d283cafa..c87d0204e9e61f1644e680e9fbd86877948d5788 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2015 Daniel Espinosa Ortiz # This file is distributed under the same license as the GXml package. # esodan@gmail.com, 2015. -# Daniel Mustieles , 2015-2020. +# Daniel Mustieles , 2015-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-01 04:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-23 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-26 12:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: gxml/BaseCollection.vala:91 msgid "" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "" msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/" msgstr "Sólo se pueden usar prefijos xmlns con http://www.w3.org/2000/xmlns/" -#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:252 +#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:259 msgid "Can't import a Document" msgstr "No se puede importar un documento" -#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:254 +#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:261 msgid "Can't import a non Element type node to a Document" msgstr "" "No se puede importar un tipo de elemento que no sea un nodo en un documento" -#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:278 +#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:285 msgid "Can't adopt a Document" msgstr "No se puede adoptar un documento" @@ -456,26 +456,26 @@ msgstr "No se ha encontrado ninguna clave primario y/o secundaria" msgid "Text content in element can't be created" msgstr "No se puede crear el contenido de texto en el elemento" -#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:279 +#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:309 msgid "Can't find node position" msgstr "No se puede encontrar la posición del nodo" -#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:310 -#: gxml/XNode.vala:341 +#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:340 +#: gxml/XNode.vala:371 msgid "Invalid attempt to add invalid node type" msgstr "Intento fallido de añadir un tipo de nodo no válido" -#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:312 +#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:342 msgid "Can't find child to insert node before" msgstr "No se puede encontrar un hijo antes del que insertar un nodo" -#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:316 -#: gxml/XNode.vala:347 +#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:346 +#: gxml/XNode.vala:377 msgid "Invalid attempt to insert a node" msgstr "Intento fallido de insertar un nodo" -#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:323 -#: gxml/XNode.vala:354 +#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:353 +#: gxml/XNode.vala:384 msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type" msgstr "Intento fallido de insertar un tipo de nodo no válido" @@ -487,20 +487,20 @@ msgstr "El tipo de nodo no es válido. No se puede añadir como un hijo" msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document" msgstr "Intento fallido de añadir un hijo con un documento padre diferente" -#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:343 +#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:373 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent" msgstr "" "No se puede encontrar el nodo hijo que reemplazar o el hijo tiene un padre " "diferente" -#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:326 gxml/XNode.vala:357 +#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:356 gxml/XNode.vala:387 msgid "" "Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent" msgstr "" "Intento fallido de insertar un tipo de documento o texto de texto en un " "padre no válido" -#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:369 +#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:399 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent" msgstr "" "No se puede encontrar el nodo hijo que eliminar o el hijo tiene un padre " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Error al intentar instanciar el objeto de propiedad: %s" msgid "Can't set value. It is not a GXmlGXml.Element type" msgstr "No se puede establecer el valor. No es de tipo GXmlGXml.Element" -#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:57 +#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:61 msgid "File doesn't exist" msgstr "El archivo no existe" @@ -635,12 +635,10 @@ msgid "Invalid root in the source range" msgstr "Raíz no válida en el rango fuente" #: gxml/StreamReader.vala:143 -#| msgid "Invalid document: unexpected character '%c'" msgid "Invalid document: expected '<' character" msgstr "Documento no válido: se esperaba el carácter «<»" #: gxml/StreamReader.vala:151 -#| msgid "Invalid document: unexpected character before node's name" msgid "Invalid document: unexpected space character before node's name" msgstr "" "Documento no válido: carácter de espacio no esperado antes del nombre del " @@ -648,13 +646,11 @@ msgstr "" #: gxml/StreamReader.vala:185 #, c-format -#| msgid "Parent '%s' is not implemeting GXml.Object interface" msgid "Parent '%s' is not implementing GXml.Object interface" msgstr "El padre «%s» no implementa la interfaz GXml.Object" #: gxml/StreamReader.vala:332 gxml/StreamReader.vala:336 #: gxml/StreamReader.vala:348 -#| msgid "Invalid Element set to Collection" msgid "Invalid comment declaration" msgstr "Declaración de comentario no válida" @@ -695,12 +691,12 @@ msgstr "DOM: testigo no válido. No se deben incluir espacios en el testigo" msgid "Update Error: " msgstr "Error al actualizar: " -#: gxml/XDocument.vala:139 +#: gxml/XDocument.vala:146 #, c-format msgid "Error writing document to string: %s" msgstr "Error al escribir el documento a cadena: %s" -#: gxml/XDocument.vala:207 +#: gxml/XDocument.vala:214 msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes" msgstr "" "Nombre cualificado del elemento no válido: hay varios prefijos de espacios " @@ -755,12 +751,12 @@ msgstr "" "Documento no válido al añadir el elemento a la colección de mapas de nodos " "con nombre" -#: gxml/XNode.vala:43 +#: gxml/XNode.vala:44 #, c-format msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s" msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s" -#: gxml/XNode.vala:216 +#: gxml/XNode.vala:246 #, c-format msgid "Error while setting text content to node: %s" msgstr "Error al establecer el contenido de texto del nodo: %s" @@ -785,19 +781,23 @@ msgid "Internal Error: No TextReader was set" msgstr "Error interno: TextReader no se ha establecido" #: gxml/XParser.vala:271 -msgid "Can't read node data" -msgstr "No se pueden leer los datos del nodo" +#, c-format +#| msgid "Can't read node data" +msgid "Can't read node data at line: %d" +msgstr "No se pueden leer los datos del nodo en la línea: %d" #: gxml/XParser.vala:335 #, c-format -msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" -msgstr "Error al analizar: falló al mover al número de atributo: %i" +#| msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i" +msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i at line: %d" +msgstr "" +"Error al analizar: falló al mover al número de atributo: %i en la línea: %d" #: gxml/XParser.vala:427 msgid "Invalid sequence for document type definition: " msgstr "Secuencia no válida para definición de tipo de documento:" -#: gxml/XParser.vala:492 gxml/XParser.vala:598 gxml/XParser.vala:670 +#: gxml/XParser.vala:494 gxml/XParser.vala:600 gxml/XParser.vala:672 msgid "Internal Error: No TextWriter initialized" msgstr "Error interno: TextWriter no inicializado"